En rentrant, grâce à mes contacts dans l'armée, j'ai monté une entreprise de fournitures médicales. | Open Subtitles | و بعد عودتني ، ساعدني معارفي العسكريون في إنشاء شركة للإمدادت الطبية |
- Pour être franc, la plupart de mes contacts militaires n'aiment pas rendre leurs efforts publics. | Open Subtitles | حسنا ، الكثير من معارفي العسكريون لا يحبون الكشف عن جهودهم على الملأ |
J'ai utilisé mes contacts dans le DHS pour vous faire enfermer. | Open Subtitles | استخدمت معارفي في وزارة الأمن القومي لأضعك في الداخل |
J'ai récemment intensifié mes contacts personnels avec les chefs de secrétariat des institutions de Bretton Woods et de l'Organisation mondiale du commerce, ainsi qu'avec d'autres chefs de secrétariat. | UN | وقد كثفت مؤخرا اتصالاتي الشخصية برؤساء مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، وبغيرهم من الرؤساء التنفيذيين. |
J'ai donc l'intention de poursuivre mes contacts avec les délégations sous la forme la mieux adaptée et de me mettre à leur disposition, y compris pendant l'intersession. | UN | ولذلك أعتزم أن استمر في اتصالاتي مع الوفود بشأن أنسب شكل للعمل وأن أجعل اتصالهم بي ميسوراً في أثناء العطلة المقبلة. |
tous mes contacts illégaux n'en n'ont plus. | Open Subtitles | جميع مصادري القانونية لا يمتلكون بحوذتهم أى كمية منها |
Ou pour mes contacts a Ikea, Ou... | Open Subtitles | أو بسبب علاقاتي بمخزن الحاويات |
J'ai appris quelque chose d'un de mes contacts au département de la Sécurité nationale. | Open Subtitles | حصلت على قليل من الأخبار من إتصالاتي في دائرة الأمن المحلي |
Donc mettez ces qualités avec mes contacts et ma réputation, et le fait que nous ne sommes plus sous l'emprise des Yakuza, pensez au profit que nous pourrions faire. | Open Subtitles | لذا إن وضعتم هذه الصفات مع معارفي وسمعتي، وحقيقة أننا لم نعد |
J'utilise certains de mes contacts au parlement pour faire pression. Je t'appelle dès que j'ai quelque chose. | Open Subtitles | إني أستعمل بعض معارفي بالسلطات، وسأهاتفك حالما أتبيَّن جديدًا. |
J'ai pu monter mon affaire grâce à mes contacts dans l'armée. La plupart de nos produits sont en vente en ligne. | Open Subtitles | معارفي العسكريين ساعدتني في إنشاء هذه التجارة معظم مبيعاتنا على الأنترنت |
mes contacts dans l'armée m'ont aidé à m'installer. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، معارفي العسكرية ساعدتني في إنشائها |
Qu'est-ce qu'il y a ? C'est à propos de Lily ? Un de mes contacts a trouvé une adresse. | Open Subtitles | أجل، أحد معارفي وجد عنواناً لكنّه منذ خمس سنوات |
Et le fait que j'ai fait jouer mes contacts avec les russes pour vous donner cette foutue affaire ? | Open Subtitles | .ماذا عن حقيقة إني استعملت معارفي مع الروسيين .لنبيع هذا الشيء الملعون |
J'ai dû utiliser tous mes contacts pour avoir ce rendez-vous. | Open Subtitles | كان علي ان استخدم كل معارفي لأحجز هذا الموعد |
Je sais, par mes contacts personnels, que cet important débat est entre de bonnes mains. | UN | إنني أعلم من اتصالاتي الشخصية الطويلة معه أن مسار هذه المناقشة الهامة في أيد أمينة جدا. |
En temps normal, j'utiliserais mes contacts au Capitole, je volerais dans des plumes pour voir ce qui tombe, mais je ne veux pas attirer trop d'attention. | Open Subtitles | عادة أستخدم اتصالاتي من التل وأبحث في عدة أكواخ لأرى ما يبقى لكني لا أرغب في جذب انتباه كثير |
Avec mes contacts, des gens qui peuvent vous aider à démarrer de nouveau. | Open Subtitles | اتصالاتي. الناس الذين يمكن أن يساعدوكِ لتبدأي حياةً جديدة |
D'après mes contacts, il y a environ 500 miliciens itinérants. | Open Subtitles | مصادري أبلغتني بمشاهدة مجموعات من المتمردين تصل أعدادهم إلى 500 |
La tantouse de Belle Jolie me harcèle et j'ai mes contacts en Europe. | Open Subtitles | إضافة لغريب الأطوار ذاك "في وكالة "بيل جولي يوجه إهتماماته لي إضافة إلى أني أمتلك علاقاتي الأوروبية |
Que je suis prêt à te revendre tout mon capital, mes contacts, tous les artefacts de Rambaldi que j'ai achetés ces 30 dernières années. | Open Subtitles | بأنّ أنا أكون راغب لبيعك عرض أصولي. إتصالاتي. كلّ مصنوعات رامبالدي اليدوية |
Shmeil est l'un de mes contacts Tony. | Open Subtitles | شيميل,احد معارفى,طونى |
Je t'ai mis la liste de mes contacts, je t'appellerai. | Open Subtitles | عندما أذهب لتكساس لمقابلة جهات اتصالى سأتصل بك |
Je dois parler à certains de mes contacts, | Open Subtitles | يجبُ عليَّ إجراء بعضاً من الإتصالتِ بمعارفي |