Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que tu m'avais pris toutes mes fleurs. | Open Subtitles | تصادف أن لاحظت أنك قطفت كل زهوري تقريباً |
'mes fleurs ont été abandonnées de désespoir, à l'exception de quelques pots chez le fleuriste, c'est le premier printemps sans fleurs depuis des années.' | Open Subtitles | 'زهوري كادت أن تستسلمَ لليأس, لذا بإستثناء بضعة أوعية نبات مِنْ بائعِ الزهور، نحن زهور الربيع الأولى في سنوات '. |
Où sont mes fleurs ? | Open Subtitles | إذاً، أين زهوري ؟ |
Le voilà, je l'avais pas vu derrière mes fleurs. | Open Subtitles | بلا، هذا هو أعتقد أنني لم أره خلف أزهاري |
Ce ne sont pas mes fleurs préférées. | Open Subtitles | نعم، لكنها ليست أزهاري المفضلة |
Tu as aimé mes fleurs ? | Open Subtitles | هل وصلتك زهورى ؟ |
La fille qui a eu mes fleurs. | Open Subtitles | الفتاة التي حصلت على زهوري |
- mes fleurs préférées ? | Open Subtitles | ما زهوري المفضلـ؟ |
Mais ce sont mes fleurs pour gagner le concour ! | Open Subtitles | ! ولكنهم زهوري الفائزة في المسابقة |
Ils piétinent mes fleurs ! | Open Subtitles | ! انهم يقفون في وسط زهوري |
Tu as reçu mes fleurs ? | Open Subtitles | وصلتكي زهوري |
Pendant que tu y es, pourquoi tu ne lui apportes pas quelques-unes de mes fleurs ? | Open Subtitles | بما أنك ذاهب، لمَ لا تأخذ أزهاري إليها؟ |
S'il vous plaît, ce sont mes fleurs. | Open Subtitles | رجاءً تلك هي أزهاري. |
S'il vous plait, ce sont mes fleurs. | Open Subtitles | رجاءً تلك هي أزهاري. |
T'as eu mes fleurs ? {\pos(192,210)}Tu m'as beaucoup manqué. | Open Subtitles | هل وصلتك أزهاري? |
mes fleurs ne me jugent pas. | Open Subtitles | أزهاري لا تحكم علي |
C'est pourquoi j'ai remplacé mes fleurs inutiles et importées, par de belles azalées de notre terrasse du 30 Rock. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لهذا عوّضت أزهاري الباهضة الثمن {\pos(192,210)}بأزهار "أزاليس" من شرفة 30 روك الخاصة بي |
Et son tibia désincarné dans mes fleurs. | Open Subtitles | وساقه الكقطوعة التي كانت بين ازهاري |