"mes mémoires" - Traduction Français en Arabe

    • مذكراتي
        
    • ذكرياتي
        
    • مذكراتى
        
    Vraiment, madame. Priez pour que je n'écrive jamais mes mémoires. Open Subtitles بأمانة، يا سيدّتي، يُستحسن أن تتمنيّ ألا أكتب مذكراتي أبداً
    Je te promets de parler en bien de toi dans mes mémoires. Open Subtitles أعدك بأنني سأكتب عنك كلام جميل في مذكراتي.
    J'écris actuellement mes mémoires et j'aurais adoré... y inclure un chapitre sur vous. Open Subtitles أضع اللمسات الأخيرة على مذكراتي وأود أن أدرج فصلاً ثانياً عنك
    "Je vous demande de lire mes mémoires et d'en faire ensuite comme bon vous semblera". Open Subtitles أطلبُ مِنكُم قرأة ذكرياتي و أن تفعلوا بها ما تظنونَ أنهُ مُلائِم
    Elle vous a parlé de mes mémoires. Open Subtitles لقد أخبرتكما عن روايتى الأولى كتاب مذكراتى
    En fait, j'allais vous mettre dans mes mémoires en numéro un. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأَضِعُك في مذكراتي كالأوّلي.
    L'heure de bosser sur mes bécanes et mes mémoires. Open Subtitles ساذهب لاستكمال مذكراتي على الدراجة
    Comme vous savez, j'écris mes mémoires... Open Subtitles كما يعرف العديد منكم، أنا أكتب مذكراتي...
    T'as qu'à me trouver un éditeur pour écrire mes mémoires. Open Subtitles لم لا تأتيني بصفقة لأكتب مذكراتي
    Ça fera tache dans mes mémoires. Open Subtitles هذا لن يكتب بشكل جيد في مذكراتي
    Écrire mes mémoires... peut-être que ça me met d'humeur mélancolique. Open Subtitles كتابة مذكراتي ربما وضعتني في حالة شجن
    Ça va faire une très intéressante anecdote pour mes mémoires. Open Subtitles الامور ستصبح ممتعة باسترجاع مذكراتي
    Comme la seule et unique... impression de mes mémoires. Open Subtitles أعني نسخة مذكراتي الوحيدة غير المنتهية
    Ce qui me laisse du temps pour continuer mes mémoires. Open Subtitles مما يعطيني وقتاً كافياً لإنهاء مذكراتي
    Un clown, enfin deux clowns... se sont procuré mes mémoires. Open Subtitles اثنان تافهان يساوماني على مذكراتي
    Je note tout ce qui se passe dans mes mémoires. Open Subtitles اٍننى أحتفظ بسجل لكل شئ في مذكراتي
    Ce sera un chapitre intéressant de mes mémoires. Open Subtitles هذا سوف يكون فصلاً جيداً في مذكراتي
    Tu as lu mes mémoires ? Open Subtitles قرأت مذكراتي ؟ ماذا؟
    J'écris mes mémoires et je meurs. Open Subtitles أستطيع أن أفتح مكتبة، أكتب ذكرياتي ثم أموت.
    Enfin, j'écris mes mémoires dans l'édition européenne du Sunday Time magazine. Open Subtitles لذا أنا أكتب ذكرياتي لمجلة ‪"‬صنداي تايمز" في أوروبا
    Je suis en pleins travaux. J'écris mes mémoires. Open Subtitles اٍنك ترانى في وقت جهادى اٍننى أكتب مذكراتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus