Ce Dieu voit à l'intérieur de mon âme, il sait que mes péchés sont profonds, tellement mauvais que je ne trouverai jamais le salut. | Open Subtitles | وأن الله يرى ما بداخل روحي ويعرف أن ذنوبي عميقة وخاطئة جداً ولن أجد الخلاص |
Si je suis entravée par mes péchés, c'est parce qu'ile ne cessent de me les asséner, Shelby. | Open Subtitles | إذا كانت ذنوبي تثقل علي فهذا لأنهم دائماً يضغطوها علي |
Le Seigneur ne tardera pas à me punir... pour mes péchés. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت قبل أن يحاسبني الرب على خطاياي |
J'ai fait n'importe quoi de ma vie, mais ce sont mes péchés, pas les tiens. | Open Subtitles | جعلت حياتي فوضًى عارمة ولكن تلك خطاياي وليست خطاياك |
Pouvez-vous m'absoudre de mes péchés et m'éviter l'enfer ? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تُنيلني مغفرة من آثامي كيلا أدخل جهنّم؟ لا أستطيع تحقيق ذلك أيضاً |
Je veux confesser mes péchés à Dieu et au monde. | Open Subtitles | أريد أن أعترف بذنوبي أمام الله وأمام العالم |
Merci, mais, j'ai bien peur que mes péchés sont entre Dieu et ma conscience, Père. | Open Subtitles | شكراً ولكن أخشى أن ذنوبي هي مابيني وبين الرب، يا ابانا |
- Je porte le mal en mon cœur. - mes péchés ne sont point pardonnés ! | Open Subtitles | ،لديّ شر في قلبي .ولم يتم الغفران عن ذنوبي |
J'ai fait voeu de servitude pour me repentir de mes péchés durant cette séance. | Open Subtitles | لقد أقسمت بالخدمة من أجل التوبة عن ذنوبي التي كانت في الجلسة. |
Il m'a envoyé cette chance d'expier pour mes péchés. | Open Subtitles | لقد أرسل لي هذه ا لفرصة للتكفير عن ذنوبي |
Puissent-ils me purger de mes péchés et préserver mon âme dans la vie éternelle. | Open Subtitles | لعلّهم يطهّرونني من ذنوبي ويحمون روحي في الحياة الأبديّة. |
Mais avant que tu rôtisses en enfer, je me dois de te confesser le reste de mes péchés. | Open Subtitles | ، لكن قبل أن ترحل إلى ألسنة لهيب الجحيم أعتقد أن الأمر عادل لأن أعترف لك ببقية ذنوبي |
Dans une grande et hostile ville polluée, pour mes péchés. | Open Subtitles | الى مكان اكبر، توقفت ان ادخن، من اجل خطاياي. |
Non, c'est ce que veux le dôme. j'ai payé pour mes péchés. | Open Subtitles | كلاّ، هذا ما تُريده القبّة، فقد دفعتُ ثمن خطاياي. |
Merci pour le conseil et aussi d'être mort pour mes péchés. | Open Subtitles | هي لم تتوقَف عن التذمَر منذ ذلك الحين شكراً على النصيحة وبالنسبة لموضوع غفران خطاياي ذلك كان لطيفاً جدَاً منك |
Puisque vous connaissez mes péchés, vous devez connaître mes vertus. | Open Subtitles | بمّا أنّك تعلم خطاياي الآن، أريدك أن تعلم مزاياي أيضاً. |
Seigneur, que le Saint-Esprit ouvre mon cœur, au nom de Jésus-Christ, pour que j'apprenne à me repentir de mes péchés à croire en Jésus et que je vive chaque jour dans la sainteté. | Open Subtitles | ربي الذي فتحت قلبي بروحك المقدسة باسم يسوع المسيح من اجلي لأتعلم ان اغفر خطاياي |
Tu ne souffriras en aucun cas pour mes péchés, Oliver. | Open Subtitles | مُحال أن أدعك تعاني عاقبة آثامي يا (ألويفر). |
Je veux confesser mes péchés à Dieu et au monde. | Open Subtitles | أريد أن أعترف بذنوبي أمام الله وأمام العالم |
Et j'ai essayé d'expier pour mes péchés et j'ai fait pénitence. | Open Subtitles | وقد حاولت التكفير عن خطاياى وقد كفرت عن ذنبى |
Je paie pour mes péchés tous les jours dans cette vie, et j'ai peur de ce qui arrivera dans la suivante. | Open Subtitles | عائلات ضحاياك لقد دفعت ثمن خطيئتي كل يوم من حياتي وأنا أخاف من القادم |
Ce n'est pas bien d'après moi d'apporter mes péchés dans cette maison et voir mes frères se sacrifier pour ce que j'ai fait. | Open Subtitles | ليس جيداً أن أحضر أخطائي لهذا المنزل وأجعل أخي يضحي لما فعلت |
Étiez-vous là lorsque j'ai rendu visite à Thomas à l'hôpital pour lui confesser mes péchés, et que je l'ai entendu m'offrir son entier et sincère pardon ? | Open Subtitles | هل كنتِ موجودة عندما زرتُ (توماس) في المستشفى كي أعترف بخطاياي وأسمع عفوه الكامل والصادق؟ |
Mon Dieu aidez-moy, par pitié, et j'expieray tous mes péchés. | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا .ساعدني لكي أتخلص من ذنبي |
Et je suis décidé, avec l'aide de Votre grâce, à confesser mes péchés, à faire pénitence et à modifier ma vie. | Open Subtitles | ... وإننى عقدت العزم بمباركه من سيدنا .. لكي أعترف بأخطائي |
Comme si je pouvais être lavé de mes péchés. | Open Subtitles | وكأنه يمكنني أن أتطهّر من ذنوب الماضي |