Je demanderai donc à mon gouvernement. Je vais devoir rencontrer mes patrons en personne. | Open Subtitles | إذا سأعمل بنفسي على مسألة الدخول سأتقابل وجها لوجه مع رؤسائي |
mes patrons font ce qu'ils font pour protéger leur réputation. | Open Subtitles | رؤسائي يقومون بما يتطلب ليقوموا بحماية سمعتهم |
- Je ne vous toucherai plus jamais si vous prenez bien soin de l'argent de mes patrons. | Open Subtitles | سأبعد يداي عنك، إن أبقيت عينيك على أموال رؤسائي. |
- Je ne vous toucherai plus jamais si vous prenez bien soin de l'argent de mes patrons. | Open Subtitles | سأبعد يداي عنك، إن أبقيت عينيك على أموال رؤسائي. |
Je dois d'abord en parler à mes patrons. | Open Subtitles | لكنى يجب أن أستشير رؤسائى فلدى واحد مثل كلّ شخص آخر |
Vous savez,... je reçois des appels à propos de vous, et mes patrons veulent savoir si vous allez rester. | Open Subtitles | اتعلم لقد اتتني العديد من المكالمات عنك و رؤسائي يريدون ان يعرفوا لو انت ستبقى بالجوار |
mes patrons vont être en colère que je ne leur apporte pas le programme. | Open Subtitles | سيكون رؤسائي غاضبين أنني لم أحضر لهم البرنامج. |
Une fois que tu dis oui, mes patrons attendront que tu payes dans les délais. | Open Subtitles | حالما تقول نعم، فإن رؤسائي سيتوقعون منك أن تدفع كل دفعة في وقتها. |
Je vais chercher mes patrons pour parler à Whitehall | Open Subtitles | أنا سوف أجعل رؤسائي لاجراء محادثات مع الحكومة البريطانية. |
On parlera sur la route. Je ne peux pas aller voir mes patrons avec cette merde. | Open Subtitles | سنتحدث في الطريق. اسمع، لا أستطيع الذهاب إلى رؤسائي بهذه الهراء الأقل من المستوى. |
mes patrons m'ont demandé de vous apporter toute mon aide. | Open Subtitles | رؤسائي يُريدوني أن أساعدكم بأيّ طريقة مُمكنة. |
J'ai regardé la cassette et je l'ai passée à un de mes patrons, mais il n'est pas intéressé. | Open Subtitles | شاهدت الشريط ومررته إلى رؤسائي ولم يثر إهتمامهم. |
C'est une chose que mes patrons ne peuvent pas défaire. | Open Subtitles | وهو شيء لا أعتقد بأنَّ رؤسائي قادرين على اختراقه أو فصله |
J'ai dû convaincre mes patrons, le ministre de la justice, que tu fuirais pas. | Open Subtitles | فقد كان من الضروري أن أقنع رؤسائي في المكتب والنائب العام للولايات المتحدة أنك لن تهرب |
Et si ça ne fait pas l'affaire de mes patrons, je me chercherai un nouveau travail. | Open Subtitles | اذا كنت تسوية مع رؤسائي , ثم طلب وظيفة جديدة. |
Et je l'ai dit à mes patrons, et maintenant ils vont le démolir, et faire une nouvelle tour. | Open Subtitles | واخبرتُ رؤسائي بشأنهِ والآن سيقومونَ بتمزيقهِ وسيضعونَ بنايةً عاليةً |
Si il en fait partie et que l'on revient encore les mains vides, chacun de mes patrons va vouloir me botter le cul. | Open Subtitles | لو شارك معنا وفشلت العملية رؤسائي لن يتسامحوا معي |
Si elle se prolonge, mes patrons pourraient se mettre à sévir sérieusement. | Open Subtitles | اذا طال الأمر, ربما رؤسائي سيقومون بدفع قوات الشرطة للتحقيق بشكل أقوى |
mes patrons se sont souvenus que j'ai commencé au journal de la fac. | Open Subtitles | رؤسائي يذكرون بدايتي في تحرير الصحيفة الطلابية |
J'ai ruîné un type que je ne connais même pas ... menti à mes patrons... fait une fausse alerte au travail... découvert que je suis partie prenante dans le détournement de fonds de charité. | Open Subtitles | تسببت بإفلاس رجل لا أعرفه كذبت على رؤسائى أطلقت إنذاراً كاذباً فى المكتب |
Vous voyez, mes patrons travaillent toujours à Columbus. | Open Subtitles | (كما ترى , رؤسائى لازالوا يعملون في (كولومبيس |