Je vous ai choisis comme membres de mon Conseil parce que je crois que vous pouvez tous m'aider dans mes projets. | Open Subtitles | وقد اخترتك لتكون جزءا من مجلسى لأنني أعتقد أن كل واحد يمكنك المساهمة في خططي |
Maintenant, si tu es prête à t'y mettre, je vais annuler mes projets de vendredi soir et rester ici avec toi toute la nuit. | Open Subtitles | الآن , إذا كنتِ راغبة في البدء سألغي خططي مساء يوم الجمعة وأبقى هنا معك طول الليل |
Faites que ça ne gâche pas mes projets avec Casey ! | Open Subtitles | رجاء ، من فضلك لا تدعي هذا يفسد خططي مع كيسي من فضلك |
Mais votre confident, celui qui vous a renseigné sur mes projets, celui que vous avez juré de protéger ... vous ne lui avez procuré aucun plaisir. | Open Subtitles | ولكن ثقتك, بان الذي قام بتسريب المعلومات لك حول خطتي تلك التي أقسمت على حمايتها |
mes projets nécessitent l'obscurité. | Open Subtitles | خطتي تحتاج إلى ظلام دامس لدينا نصف ساعة أخرى |
Vous allez regretter d'avoir dit cela. Tant que j'y suis, parlons d'un de mes projets. | Open Subtitles | وبينما أنا هنا، يمكن أن نناقش . مشاريعي ، أود أن أستقر |
Je dirais pas que ce sont mes projets, on travaille au moins à 3 dessus. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أقول مشروعي أعني، سأعمل مع ثلاثة شركاء على الأقل |
Commencer une vie de famille si vite. Abandonner mes projets. | Open Subtitles | تأسيس حياه عائلية مبكراً والتخلّي عن مخططاتي |
mes projets pour ce soir ont été annulés donc je peux venir à la fête. | Open Subtitles | خططي الليلة تم إلغائها و يمكنني تماماً الحضور للحفلة. |
Je songeais à mes projets : | Open Subtitles | كنت أسعى وراء خططي منذ ان أتيت إلى هنا كجميع الآخرين |
mes projets d'avenir ne sont peut-être pas ceux que tu as prévus. | Open Subtitles | حسناً، ربما خططي المستقبلية لا تتطابق مع ما خطَّطتِ لأجله |
{\pos(192,210)}je l'ai regardé dans les yeux et j'ai parlé de mes projets pour cet été. | Open Subtitles | حدقت في عيناه و تحدثت معه بشأن خططي الصيفية |
"J'ai donc attendu jusqu'à ce jour "pour mettre à exécution mes projets. | Open Subtitles | بسبب ذلك قررت أن أؤجل تنفيذ خططي حتى هذا الوقت |
En plus, on est censés parler de mes projets, tu sais, ce que je dois faire à propos des cours. | Open Subtitles | إظافة لذلك, يُفترض بنا أن نتكلّم عن خططي, أنت تعرف. ما يفترضُ بي عمله بشأن مشكلة المدرسة. |
Si je pouvais lui promettre ce mariage, cela servirait mes projets. | Open Subtitles | إذا استطعت وعده بالزواج منكِ بالإمكان أن يُساعدني في خططي |
Je scrute tout le monde pour voir qui est intéressé par mes projets. | Open Subtitles | سأتغاضي عن العصابة لأري من الذي يناسب خططي الكبيرة |
Vous avez gâché mes projets pour le week-end. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك أنكِ أفسدت جميع خططي لنهاية الأسبوع |
mes projets nécessitent l'obscurité. | Open Subtitles | خطتي تحتاج إلى ظلام دامس لدينا نصف ساعة أخرى |
Ted, tu sais que les enfants n'ont jamais fait partie de mes projets. | Open Subtitles | تيد , انت تعلم ان الأطفال لم يكونوا أبداً جزء من خطتي |
mes projets ont progressé, Peter. Le président a promis une décision. | Open Subtitles | لقد اقتربت خطتي يا بيتر فقد وعدني الرئيس بالبت في الأمر |
Aujourd'hui, je peux avoir confiance en lui pour mes projets. | Open Subtitles | وبالنسبة لي اليوم، إنه شخص أثق به في مشاريعي |
Mes profs aiment garder mes projets, c'est pas juste pour mes parents. | Open Subtitles | أساتذتي في العادة يبقون مشاريعي عندهم ولكن هذا ليس عدلًا بالنسبة لوالدي |
Lifting d'un de mes projets fétiches datant d'avant ma... retraite forcée. | Open Subtitles | أنا أعيد تصميم مشروعي المفضل قبل تقاعدي الإجباري |
Tu ne peux pas arrêter mes projets, alors qu'espères-tu obtenir avec tout ça ? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحلم بإيقاف مخططاتي التطويرية لذا ماذا تتوقع حقاً أن تكسب جرّاء كل هذا؟ |
Non. Et ce n'est pas dans mes projets. | Open Subtitles | لا ، وهذا ليس شيئاً موضوعاً على قائمتي للأشياء التي سأفعلها |