"mes questions" - Traduction Français en Arabe

    • أسئلتي
        
    • اسئلتي
        
    • أسئلتى
        
    • أسألتي
        
    • بأسئلتي
        
    • الأسئلة التي
        
    Lui il peut s'en aller, alors que toi, tu es ici à répondre à mes questions. Open Subtitles ومن ثمّ يفلت بذلك في حين أنّك تجلس هنا وتُجيب على كلّ أسئلتي.
    Maintenant que l'on a répondu mes questions, je vais prendre congé. Open Subtitles والأن قد تمت الإجابة علي أسئلتي . سوف أُغادر
    Enchantée. J'espère que mes questions ne vous ont pas dérangées. Open Subtitles سررت بلقائك، آمل أنك لم تنزعج من أسئلتي.
    Répondez juste à mes questions. OK ? Open Subtitles أيمكن للجميع , للجميع أن يجيبوا على اسئلتي فقط , مفهوم؟
    Donnez-moi mes questions. Open Subtitles لأن هذا الضيف لديه مواقف سياسيّة أعطني أسئلتى
    Dites-lui qu'il doit répondre à mes questions. Sinon, ça va mal tourner pour lui. Open Subtitles انظر، أخبره بأن يجب على أسئلتي أو ستسوء الأمور بالنسبة له
    Réponds à mes questions, honnêtement, Pas de désobéisances, personne ne pars Open Subtitles أجيبوا أسئلتي بصدق، بلا عصيان وبلا انصراف أيّ منكم
    Aucune de mes questions n'a de rapport avec la paléontologie. Open Subtitles لاشيء من أسئلتي له علاقة بعلم الدراسات القديمة.
    Encore un délégué incapable de répondre à mes questions. Open Subtitles ممثل منظمة أخرى لم يكن قادراً على الإجابة عن أسئلتي.
    Je vais demander ce mandat, et Olivia Pope va répondre à mes questions. Open Subtitles أنا سأصدر هذه المذكرة وأوليفيا بوب ستجيب على أسئلتي
    Vos mains sont propres et peuvent le rester à condition de répondre à mes questions et donner à mon navire le carburant nécessaire pour trouver nos camarades. Open Subtitles يداك نظيفتان ومن الممكن أن تكونا كذلك بشرط أن تجاوب على أسئلتي وتسلم سفني الوقود الذي تحتاجه لمساعدة فريقي
    Sachez simplement que vous n'avez pas envie d'être ici et que c'est vous qui répondrez à mes questions. Open Subtitles كلّ ما عليكم معرفته هو أنّه ليس مِنْ مصلحتكم التواجد هنا وأنتم الذين ستجيبون على أسئلتي
    Où sont mes questions sur la sécurité nationale ? Open Subtitles أين هي أسئلتي التي على شاشة التلفزيون الوطني ؟
    Donc, crois-moi quand je dis réponds à toutes mes questions ou je te blesserai toi et ta famille. Open Subtitles لذا صدقني حينما أقول أجب على كل أسئلتي وإلا سأؤذيك أنت وعائلتك
    Tant que tu ne répondras pas à mes questions, je ne répondrai à aucune des tiennes. Open Subtitles إلى أن تجيبيني على أسئلتي لن أجيب على أي من أسئلتك
    Ils polissaient le sol. Je devais hurler mes questions. Open Subtitles وقد كانوا يطلون الأرضيّة، مما اضطرّني لقول نصف أسئلتي بصوت مرتفع
    Je ne partirai pas, tant que je n'ai pas de réponse à mes questions. Open Subtitles أنا لن أرحل ... حتى أسئلتي التي تُؤرّق قلبي تُجيبين عليها
    Même si vous refusez de répondre à mes questions, je serai tenu de fournir un rapport écrit qui sera adressé au tribunal et consultable par votre avocat. Open Subtitles حتى إن أخترت، كمثال ألا تُجيب على أسئلتي. سيظل من واجبي أن أكتب تقريرًا عنك
    C'est très simple~ vous allez honnêtement répondre à mes questions. le jeu prendra fin. je prendrai une personne comme sacrifice. Open Subtitles بسيط جدا من الان سوف تجيبون بصراحه تامة على اسئلتي
    Vous savez, éviter de répondre à mes questions ne va pas aider à résoudre le meurtre de votre amie. Open Subtitles هو تفادى أسئلتى من الذى أذهب إليه ليساعد فى حل قضية صديقتك
    Bon, je vais arrêter d'être adorable et je vais poser mes questions. Open Subtitles حسناً، سأكُفُ عن كوني مُحبباً و أسألكِ أسألتي فقَط
    Je vous ennuie avec mes questions Open Subtitles مرة اخرى انا لا اقصد ان اكون مزعج بأسئلتي
    Vous répondrez à mes questions concernant la Cathédrale. Open Subtitles سيجيب على كل الأسئلة التي لدي بشأن الكاتدرائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus