Mesdemoiselles, si vous voulez bien passer à votre table habituelle. | Open Subtitles | سيداتي ، من فظلكن اذهبن الى مكانكن الخاص |
Laissez-nous un peu de place, Mesdemoiselles. | Open Subtitles | سيداتي ، هلا قمتن رجاء بتوفير بعض المساحة لو سمحتن ؟ شكرا لكن |
Mesdemoiselles, regardez à votre gauche. Maintenant, regardez à votre droite. | Open Subtitles | سيدات ، أنظروا إلى يساركم وأنظروا إلى يمينكم |
Mesdemoiselles, je suis navré de vous avoir choquées avec cette action disciplinaire. | Open Subtitles | اسمعن يا سيدات, آسف لأن هذا الإجراء التأديبي سبب لكن صدمة |
Le monde de Dieu abonde de miracles, n'est-ce pas, Mesdemoiselles ? | Open Subtitles | عالم الله مليء بالمعجزات ، صحيح يا فتيات ؟ |
Il fait beau et le lac est juste là puis on a pas encore vu vos bikinis, Mesdemoiselles ! | Open Subtitles | والحق البحيرة أكثر من هنا. لم نر لك في البيكينيات السيدات الخاص بك حتى الآن. |
Mesdemoiselles, je tiens à m'excuser pour mon langage. | Open Subtitles | أهلاً يا آنساتي, أريد أن أعتذر بشان ألفاظي هناك |
Mesdemoiselles, je vous demande de me laisser passer. | Open Subtitles | سيداتي ، أطلب منكم بلطف التفضل والإبتعاد عن طريقي |
Ne soyez pas timides, Mesdemoiselles. Vous saviez que ce jour arriverait. | Open Subtitles | لا تخجلوا يا سيداتي ، كنتم . تعلمون أن هذا اليوم سيأتي |
- Je ne veux pas vous offenser, Mesdemoiselles mais j'ai une fiancée. | Open Subtitles | هي جديدة لا أريد أن أكون فظا سيداتي لكن لدي خطيبة |
Allez, trois balancements de plus, Mesdemoiselles. | Open Subtitles | هيا قومي بالتحكم بشكل جيد بقبضاتكن يا سيداتي |
OK, tout le monde, rapprochez-vous, rapprochez-vous. Mesdemoiselles, voilà le principe. Nous avons des casquettes. | Open Subtitles | فليجتمع الجميع أجتمعوا يا سيدات, إليكن الأتفاق |
Vous êtes toutes là, Mesdemoiselles? | Open Subtitles | هل أنتم جميعاً بخير هناك بالخلف يا سيدات ؟ |
Mesdemoiselles, je crois que vous avez passé votre table. | Open Subtitles | أوه , فتيات , أعتقد بأنكم تجاوزتن طاولتكن |
Restez près de la voiture, Mesdemoiselles. | Open Subtitles | إبقوا قرب السيارة، يا فتيات إبقوا قرب السيارة |
J'ai du oublier de vous parler, Mesdemoiselles, à propos de la demande en mariage de Chad. | Open Subtitles | لابُد أنني نسيت إخباركم يا فتيات " عن مُقترح " شاد |
Peaufinez votre jeu de jambes, Mesdemoiselles, on est heureux d'avoir avec nous le professeur mondialement connu de danse de salon | Open Subtitles | والآن استعدوا جيداً وجهزوا أقدامكم أيتها السيدات للرقص نحن ممتنون بأن معنا الآن مدرب الرقص الشهير |
Mesdemoiselles, la clé pour une audition réussie est une franchise brutale. | Open Subtitles | آنساتي المفتاح للنجاح في اختبارات التشجيع هو الصدق بطريقة وحشية |
Mesdames, Mesdemoiselles, messieurs, approchez. Et suivez-nous dans le pays d'antan. | Open Subtitles | تجمعوا الى سيداتى سادتى وتعالوا لروية الماضى |
écoutez, Mesdemoiselles, petit changement de programme pour ce soir. | Open Subtitles | اسمعا, سيّداتي, تغيير صغير في الخطة لهذه الليلة |
Je suis terrifié de dire ça Mesdemoiselles, mais vous devrez perdre quelques kilos. | Open Subtitles | أن خائف أن أقول هذا يا آنسات لكن ربما يجب عليكم أن تسقطو بعض الوزن |
Mesdemoiselles, je ne peux pas être le seul accoutré comme ça. | Open Subtitles | يافتيات , لا أستطيع أن أكون الوحيد من يرتدي هذا |
Bonjour, Mesdemoiselles. | Open Subtitles | مرحباً سيدتاي |
Mesdemoiselles, on est presque arrivées, vous voulez savoir qui est le célibataire ? | Open Subtitles | حسناً ، ياسيدات ، نحن فقط تبقى فقط بضع دقائق عموماً .. |
Mesdemoiselles. Mesdemoiselles, calmez vous. Mesdemoiselles. | Open Subtitles | أيّتها السيّدات، يا سيّدات, رجاءً الهدوء. |
Mesdemoiselles, rentrez en classe s'il vous plaît. | Open Subtitles | ايتها الفتيات,هلُا انضممتن لنا في قاعة الصف? |
- Allez, Mesdemoiselles. | Open Subtitles | يا بنات , ماذا قلت ؟ أدخلوا الى الشاحنة. |
On est là, Mesdemoiselles ! | Open Subtitles | ها نحن ذا يا آنساتى |