"mesure du commerce" - Traduction Français en Arabe

    • قياس التجارة
        
    • لقياس التجارة
        
    • بقياس التجارة
        
    Travaux de l'Australie dans le domaine de la mesure du commerce électronique UN العمل الذي اضطلعت به أستراليا في مجال قياس التجارة الإلكترونية
    mesure du commerce sur l'Internet : problèmes rencontrés UN قياس التجارة بالإنترنت: التحديات التي يتم مواجهتها
    Point 3: mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique UN البند 3: قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي
    En conséquence, la Commission a créé un groupe des Amis de la présidence chargé d'élaborer un cadre de mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN ولهذا أنشأت اللجنةُ فريقَ أصدقاء الرئيس من أجل وضع إطار لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    S'agissant de la Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique, la CNUCED devait donner suite aux recommandations formulées à cette occasion. UN وبالإشارة إلى اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية، شدد على الحاجة إلى قيام الأونكتاد بتنفيذ التوصيات التي انبثقت عن هذا الاجتماع.
    Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique UN قياس التجارة الإلكترونية باعتبارها أداة لتنمية الاقتصاد الرقمي
    Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique UN اجتماع خبراء بشأن قياس التجارة الإلكترونية
    mesure du commerce international UN قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    mesure du commerce électronique : les vues du Bureau australien de statistique UN أولا - قياس التجارة الإلكترونية: تجربة مكتب الإحصاء الاسترالي
    Les travaux menés jusqu'à présent par le Bureau australien de statistique dans le domaine de la mesure du commerce en ligne sont positifs et vont se poursuivre et se développer dans le même sens. UN 43 - كان عمل مكتب الإحصاء الاسترالي في مجال قياس التجارة الإلكترونية هاما وسوف يستمر في التوسع والتطور.
    Le Groupe, créé par la Commission à sa quarante-quatrième session, a pour tâche d'établir une note de réflexion sur la portée et la structure du cadre de mesure du commerce international et de la mondialisation économique, ainsi que sur la coordination des activités dans ce domaine. UN وقد أنشئ الفريق خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة وكلف بمهمة إعداد ورقة مفاهيم بشأن نطاق إطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية، وهيكل هذا الإطار، وبشأن تنسيق العمل في هذا الصدد.
    Créé par la Commission de statistique à sa quarante-quatrième session, ce groupe a été chargé d'établir un document de réflexion sur le système de mesure du commerce international et de la mondialisation économique, ainsi que sur la coordination des activités dans ce domaine. UN وقد أُنشئ هذا الفريق خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة الإحصائية وكُلف بمهمة إعداد ورقة مفاهيمية تتعلق بإطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وبتنسيق العمل في هذا المجال.
    À cette réunion, le document a été examiné au cours de deux séances principales consacrées aux contours du dispositif de mesure du commerce international et de la mondialisation économique et à son plan général. UN وخلال ذلك الاجتماع، نوقشت الورقة المفاهيمية في جلستين رئيسيتين تعلقتا بنطاق قضايا قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وإطارها التخطيطي.
    Les intervenants à cette réunion-débat ont essentiellement examiné l'évolution récente des instruments de mesure du commerce de valeur ajoutée, les chaînes de valeur mondiales et leur intérêt pour les pays en développement. UN ركز المشاركون في هذه الجلسة على التطورات الأخيرة في قياس التجارة في القيمة المضافة وسلاسل القيمة العالمية وصلتها بالبلدان النامية.
    Atelier sur la mesure du commerce électronique et les indicateurs du commerce extérieur, Doubaï, en coopération avec la CESAO, mars 2009. UN حلقة عمل بشأن قياس التجارة الإلكترونية ومؤشرات التجارة الخارجية، دبي بالتعاون مع الإسكوا، آذار/مارس 2009.
    5. À la fois par chance et grâce à une planification judicieuse, le Canada s'est aventuré relativement tôt dans la mesure du commerce électronique. D'emblée, ses tentatives ont intégré les considérations statistiques et décisionnelles. UN 5- بدأت كندا تغزو ميدان قياس التجارة الإلكترونية في وقت مبكر نسبياً، مستعينة في ذلك بحسن الحظ وبالتخطيط الجيد، ومُبرزة، منذ البداية، مدخلات تشترك فيها المصالح الإحصائية ومصالح السياسة العامة.
    Il est particulièrement souhaitable de mettre en œuvre dans les pays en développement des programmes de mesure du commerce électronique qui puissent aider le plus efficacement possible à orienter les politiques, et ce, dès le démarrage des activités, sans attendre que cellesci aient véritablement pris leur essor. UN ومن المستصوب جداً تنفيذ برامج قياس التجارة الإلكترونية في البلدان النامية، وهو ما قد يساعد بدوره على توجيه السياسات نحو أكثر الطرق نفعاً، بما أن هذه الأنشطة لا تزال في طور الانطلاق وليست قائمة منذ عهد بعيد.
    16. Tout d'abord, il est important que la mesure du commerce électronique dans un pays reflète l'état de développement de cette activité dans ce pays. UN 16- من المهم في المرحلة الأولى أن يعكس قياس التجارة الإلكترونية لبلد من البلدان حالة تطور النشاط التجاري في هذا البلد.
    Dans un premier temps et pour situer ces travaux dans leur contexte, il présente brièvement les activités de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) relatives aux normes statistiques applicables à la mesure du commerce électronique. UN ولتحديد السياق، تلخص الورقة أولا أعمال منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلقة بالمعايير الإحصائية لقياس التجارة الإلكترونية.
    Les membres du groupe des Amis de la présidence ont été interrogés sur le fait de savoir si ces questions relevaient du futur programme de travail relatif à la mesure du commerce international et de la mondialisation de l'économie. UN وقد سُئل أعضاء فريق أصدقاء الرئيس عما إذا كانت هذه المسائل ذات صلة ببرنامج العمل المقبل لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    c) L'élaboration d'un programme de travail relatif à la mesure du commerce international et de la mondialisation consistant principalement à : UN (ج) وضع برنامج عمل لقياس التجارة الدولية والعولمة مع التركيز على الأولويات التالية:
    Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique UN اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus