Mesure recommandée: La procédure de suivi concernant les quatrième et cinquième rapports a pris fin. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
mesure recommandée : Aucune nouvelle mesure n'est recommandée. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: لم توص اللجنة بأي إجراء. |
mesure recommandée : La procédure spéciale concernant le deuxième rapport périodique a pris fin. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثاني. |
mesure recommandée : Aucune autre mesure n'est recommandée. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: لم يوص باتخاذ أي إجراء. |
mesure recommandée : Lettre reflétant l'analyse du Comité. | UN | الإجراء الموصى به: رسالة تعكس تحليل اللجنة. |
mesure recommandée : La procédure spéciale concernant le troisième rapport périodique a pris fin. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث. |
mesure recommandée : Si aucun renseignement n'est reçu, un rappel devrait être renvoyé. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: إذا لم ترد أية معلومات، ينبغي إرسال تذكير بذلك. |
Mesure recommandée: Si aucun renseignement n'est reçu, il faudrait prévoir de nouvelles consultations à la centième session. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: إذا لم ترد معلومات، فسينبغي أن تدرج المشاورات في الدورة السابعة والتسعين. |
Mesure recommandée: Pas d'autre mesure recommandée. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: لم يُوص باتخاذ أي إجراء آخر. |
Mesure recommandée: Les réponses complémentaires de l'État partie devraient être traduites et examinées à une session ultérieure. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: تنبغي ترجمة الردود التكميلية التي أدلت بها الدولة الطرف والنظر فيها أثناء دورة لاحقة. |
Mesure recommandée: Un rappel devrait être envoyé pour demander une réunion avec un représentant de l'État partie. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: سيُرسل تذكير لطلب عقد اجتماع مع ممثلٍ للدولة الطرف. |
Mesure recommandée: Si aucun renseignement n'est reçu, un nouveau rappel devrait être envoyé. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: إذا لم ترد معلومات، فسينبغي إرسال تذكير آخر. |
Mesure recommandée: Un rappel devrait être envoyé | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: سيُرسَل تذكير |
Mesure recommandée: Les réponses complémentaires de l'État partie devraient être traduites et examinées à une prochaine session. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: في حالة عدم تلقي أي معلومـات، ينبغي إرسال تذكير آخر. |
Mesure recommandée: Le rapport sera examiné à la centième session. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: سيُدرس التقرير في الدورة المائة للجنة. |
Mesure recommandée: Des entretiens seront organisés pendant la prochaine session du Comité. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: ستعقد محادثات خلال الدورة المقبلة للجنة. |
Mesure recommandée: Une demande de rencontre avec un représentant de l'État partie devrait être envoyée. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال طلب لعقد اجتماع مع ممثلٍ للدولة الطرف. |
Mesure recommandée: Les réponses complémentaires de l'État partie devraient être examinées à une prochaine session. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي النظر في الردود التكميلية في دورة لاحقة. |
Mesure recommandée: Lettre reflétant l'analyse du Comité. | UN | الإجراء الموصى به: رسالة تعكس تحليل اللجنة. |
Mesure recommandée: Analyser la réponse de la MINUK à la prochaine session | UN | الإجراء الموصى به: تحليل رد البعثة في الدورة القادمة. |
Mesure recommandée: Les réponses sur la suite donnée aux recommandations devraient être prises en considération lors de l'analyse du prochain rapport périodique. | UN | الإجراء الموصى به: ينبغي إدراج ردود المتابعة في تحليل التقرير الدوري القادم |
C'est à la Conférence qu'il revient de décider de la mise en œuvre de toute mesure recommandée. | UN | ويُترك للمؤتمر أن يُقرِّر ما إذا كانت أي من التدابير الموصى بها ستنفّذ أم لا. |
Présentation de la mesure recommandée par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales et adoptées par le Comité | UN | بيان التدبير الموصى به من المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، الذي اعتمدته اللجنة: |
Mesure recommandée: Si aucun renseignement n'est reçu, des consultations devraient être organisées à la centième session. | UN | الإجراء الموصى باتخاذه: إذا لم ترد معلومات ستجرى المشاورات في الدورة المائة. |