"mesures prises aux niveaux national" - Traduction Français en Arabe

    • التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني
        
    • الإجراءات المتخذة على الصعد الوطني
        
    • الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني
        
    • الإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني
        
    • التدابير المتخذة على الصعيدين القطري
        
    Un organisme ministériel a été chargé d'assurer la coordination des mesures prises aux niveaux national et local pour faire face au problème des violences dans la famille. UN وكلفت هيئة وزارية بتأمين تنسيق التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والمحلي للتصدي لمشكل العنف داخل اﻷسرة.
    Les États et les organisations ont transmis des informations sur les mesures prises aux niveaux national et régional et il faut espérer qu'un recueil des législations et réglementations internes sur le terrorisme sera publié sous peu. UN وقد أرسلت الدول والمنظمات معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي، والمأمول أن ينشر قريبا مجمل للقوانين والأنظمة الداخلية المتعلقة بالإرهاب.
    II. mesures prises aux niveaux national et régional UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي
    III. mesures prises aux niveaux national et régional UN ثالثا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي
    d) Augmentation du nombre de mesures prises aux niveaux national, régional et mondial avec l'appui du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts UN (د) زيادة عدد الإجراءات المتخذة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي بدعم من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    d) Augmentation du nombre de mesures prises aux niveaux national, régional et mondial avec l'appui du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts UN (د) زيادة عدد الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي بدعم من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    II. mesures prises aux niveaux national et international en matière de prévention et de répression du terrorisme international et informations sur les incidents provoqués par le terrorisme international UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات الواردة عن الحوادث التي سببها الإرهاب الدولي
    II. mesures prises aux niveaux national et international en matière de prévention et de répression du terrorisme international et informations sur les incidents provoqués par le terrorisme international UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع وقمع الإرهاب الدولي والمعلومات الواردة عن الحوادث التي سببها الإرهاب الدولي
    On trouvera dans les chapitres II et III des informations concernant les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales. UN ويتضمن الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    On trouvera dans les chapitres II et III des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des communications reçues des gouvernements et des organisations internationales. UN ويضم الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي استنادا إلى المادة المقدمة من جانب الحكومات والمنظمات الدولية.
    mesures prises aux niveaux national et international en matière de prévention et de répression du terrorisme international et renseignements sur les incidents provoqués UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتصل بمنع وقمع الإرهاب الدولي والمعلومات
    mesures prises aux niveaux national et international en matière de prévention et de répression du terrorisme international et renseignements sur les incidents provoqués par le terrorisme international UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات الواردة بشأن الحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    mesures prises aux niveaux national et régional UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Les sections II, IV et VI du présent rapport contiennent des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales visés aux paragraphes 3 et 4 ci-dessus. UN 5 - وترد في الفروع الثاني والرابع والسادس من هذا التقرير معلومات بشأن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، تستند إلى مواد أحالتها الحكومات والمنظمات الدولية المذكورة في الفقرتين 3 و 4 أعلاه.
    On trouvera dans les chapitres II et III des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales. UN ويتضمن الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    Les sections II et III contiennent des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales. UN ويتضمن الفرعان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    mesures prises aux niveaux national et international en matière de prévention et de répression du terrorisme international et renseignements sur les incidents provoqués par le terrorisme international UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي في ما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه ومعلومات عن الحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    Les sections II.A et II.B du rapport récapitulent les renseignements communiqués par les gouvernements et les organisations internationales sur les mesures prises aux niveaux national et international. UN ويتضمن التقرير، في جزأيه الثاني، ألف وباء، معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، استنادا إلى البيانات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    Les sections II.A et B du rapport récapitulent les renseignements communiqués par les gouvernements et les organisations internationales sur les mesures prises aux niveaux national et international. UN ويتضمن التقرير، في فرعيه الثاني، ألف والثاني باء، معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، استناداً إلى البيانات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    d) Augmentation du nombre de mesures prises aux niveaux national, régional et mondial avec l'appui du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts UN (د) زيادة عدد الإجراءات المتخذة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي بدعم من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Les États ont noté qu'il était envisagé, s'il y a lieu, d'aligner la date des réunions régionales ayant trait aux armes légères et de petit calibre sur celle du cycle mondial des réunions, de façon à créer, selon qu'il conviendra, la plus grande synergie possible entre les mesures prises aux niveaux national, régional et mondial. UN 45 - وأشارت الدول إلى النظر، متى دعت الحاجة، في مواءمة توقيت الاجتماعات الإقليمية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة مع الدورة العالمية للاجتماعات لكفالة الحد الأقصى من أوجه التآزر بين الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، حسب الاقتضاء.
    Outre les mesures prises aux niveaux national et régional, il est indispensable d'engager une action à l'échelle mondiale. UN وإلى جانب الإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي، هناك حاجة إلى اعتماد نهج عالمي.
    III. mesures prises aux niveaux national ET INTERNATIONAL EN MATIÈRE DE PRÉVENTION ET DE RÉPRESSION DU TERRORISME INTERNATIONAL ET RENSEIGNEMENTS SUR LES UN التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحــوادث الناجمـة عــن اﻹرهاب الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus