"mesut" - Traduction Français en Arabe

    • مسعود
        
    M. Mesut Yilmaz, Premier Ministre de la République turque, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد مسعود يلمز، رئيس الوزراء فــي جمهورية تركيا، من المنصة.
    Allocution de Son Excellence M. Mesut Yilmaz, Premier Ministre de la République de Turquie. UN خطاب يلقيه معالي السيد مسعود يلمظ، رئيس وزراء جمهورية تركيا.
    Allocution de Son Excellence M. Mesut Yilmaz, Premier Ministre de la République de Turquie. UN خطاب يلقيه معالي السيد مسعود يلمظ، رئيس وزراء جمهورية تركيا.
    S.E. M. Mesut Yilmaz, Premier Ministre de la République de Turquie, prononce une allocution. UN ألقى معالي السيد مسعود يلمز، رئيس الوزراء في جمهورية تركيا، خطابا أمام الجمعية العامة.
    Allocution de M. Mesut Yilmaz, Premier Ministre de la République de Turquie UN خطاب السيد مسعود يلمز، رئيس وزراء جمهورية تركيا
    M. Mesut Yilmaz, Premier Ministre de la République de Turquie, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد مسعود يلمز، رئيس وزراء جمهورية تركيا، إلى المنصة.
    Par ailleurs, le Premier Ministre turc, M. Mesut Yilmaz, doit participer aux cérémonies dans la zone occupée de la République de Chypre à la date susvisée. UN وفضلا عن ذلك، من المقرر أيضا أن يحضر مسعود يلماظ، رئيس الوزراء التركي، تلك الاحتفالات في المنطقة المحتلة من جمهورية قبرص في التاريخ المذكور أعلاه.
    Nous, chefs de gouvernement des pays de l'Europe du Sud-Est — M. Momir Bulatović, M. Branko Crvenkovski, M. Ivan Kostov, M. Costas Simitis, M. Radu Vasile et M. Mesut Yilmaz — nous sommes réunis à Antalya les 12 et 13 octobre 1998. UN نحـن رؤسـاء حكومـات بلــدان جنوب شــرق آسيـا، السيـد مومير بولاتوفيتش والسيد برانكو سرافانكوفسكي والسيد إيفان كوستوف والسيد كوستاس سيميتس والسيد رادو فاسيلي والسيد مسعود يلمظ اجتمعنا في اﻷناضول في يومي ١٢ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    762. Meral Danis Bestas a été arrêtée avec son mari, Mesut Bestas, ainsi que deux autres avocats alors qu'ils quittaient la Cour de sûreté de l'Etat le 16 novembre 1993. UN ٢٦٧- ميرال دانيش بشتاش قبض عليها مع زوجها، مسعود بشتاش واثنين آخرين من المحامين وهم يغادرون محكمة أمن الدولة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    L'Accord entre la République turque et la République de Bulgarie sur la détermination de leur frontière à l'embouchure de la Rezovska/Mutludere et la délimitation de leurs espaces maritimes respectifs dans la mer Noire a été signé le 4 décembre 1997 à Sofia par les Premiers Ministres des deux États, MM. Mesut Yilmaz et Ivan Kostov. UN وفي ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وقﱠع مسعود يلمظ وإيفان كوستوف، رئيسا وزراء البلدين الاتفاق المبرم بين جمهورية تركيا وجمهورية بلغاريا على تعيين خط الحدود في مصب نهر ريزوفسكا/ مطلودير وتعيين حدود المناطق البحرية بين الدولتين في البحر اﻷسود.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : J'ai le grand plaisir d'accueillir le Premier Ministre de la République de Turquie, S. E. M. Mesut Yilmaz et de l'inviter à prendre la parole. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني سرورا عظيمــا أن أرحب برئيـس وزراء جمهورية تركيا، دولة السيد مسعود يلمز، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    En juin 1997, le Premier Ministre Necmettin Erbakan, chef du Parti de la prospérité, a démissionné après une vigoureuse campagne menée par l'armée contre ce qui était considéré être un gouvernement islamiste, et le chef du Parti de la Mère patrie, M. Mesut Yilmaz, a été nommé Premier Ministre. UN وفي شهر حزيران/يونيه 1997، استقال السيد نجم الدين أربكان زعيم حزب الرفاه كرئيس للوزراء بعد أن تعرَّض لحملة مكثَّفة قادها الجيش ضد ما اعتبره حكومة إسلامية وعُيِّن محله زعيم حزب الوطن الأم السيد مسعود يلماز.
    La réaction turque au déploiement d'une arme purement défensive par la République de Chypre ne peut être comprise que si on la rapproche de la déclaration faite par M. Gurel, Ministre d'État du Gouvernement de M. Mesut Yilmaz, qui a expressément dit que " l'on installe actuellement à Chypre des systèmes d'armes qui peuvent y compromettre notre suprématie militaire " . UN ولا يمكن فهم رد الفعل من جانب تركيا على قيام جمهورية قبرص بنصب أسلحة ﻷسباب دفاعية صرفة، إلا في ضوء التصريح الذي أدلى به السيد جوريل، وزير الدولة في حكومة السيد مسعود يلمظ، حيث ذكر على وجه التحديد أنه " يجري نصب نظم لﻷسلحة في قبرص تهدد تفوقنا العسكري فيها " .
    Les déclarations belliqueuses renouvelées de M. Bülent Ecevit, Vice-Premier Ministre, au cours de ces derniers mois, illustre clairement le contraire, tout comme la déclaration faite par le Premier Ministre sortant, M. Mesut Yilmaz selon laquelle «le droit international ne s'applique pas au cas de la mer Égée». UN والتصريحات العدائية المتكررة للسيد بولنت أجاويد، نائب رئيس الوزراء، خـــلال اﻷشهر القليلة الماضية، توضح بجلاء عكس ذلك. وكذلك التصريح الذي أدلى به رئيس الوزراء التركي الســابق السيد مسعود يلماظ بـــأن " القانون الدولي لا ينطبـــق على حالة بحر إيجة " .
    Le délégué chypriote grec mentionne également la visite que le Premier Ministre turc, M. Mesut Yilmaz, et d'autres hauts responsables ont effectuée dans la République turque de Chypre-Nord à l'invitation de cette dernière, à l'occasion des célébrations du 20 juillet commémorant le vingt-quatrième anniversaire de la Journée de la paix et de la liberté. UN ويستشهد الوفد القبرصي اليوناني أيضا بالزيارة التي قام بها سعادة السيد مسعود يلماز، رئيس وزراء جمهورية تركيا، وغيره من كبار المسؤولين، إلى الجمهورية التركية لقبرص الشمالية، بدعوة من الجمهورية التركية لقبرص الشمالية بمناسبة الاحتفالات بالذكرى السنوية الرابعة والعشرين ليوم السلم والحرية في ٢٠ تموز/يوليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus