"metatron" - Traduction Français en Arabe

    • ميتاترون
        
    Metatron a fait le sort pour résister à toute tentative de renversement. Open Subtitles ميتاترون عمل التعويدة وليس لديه النيه لعكسها
    Grace a Metatron, on a quelques milliers de bombes nucleaires en liberte. Open Subtitles أعني بفضل ميتاترون لدينا الاف الملائكة المحتارة يمشون على الارض
    Regarde sur la tablette ange, s'il y a des infos sur le sortilege de Metatron. Open Subtitles وأنت ترجم لوح الملائكة وترى أذا هناك ما يمكن أن تفعله لتعويذة ميتاترون التي أفرغة الجنة
    Je pense que Metatron peux arrêter beaucoup de mauvaises choses. Open Subtitles أعتقد أن (ميتاترون) يستطيع منع الكثير من الأذى
    Tu es un excellent éditeur, Metatron. Open Subtitles (أتعلم, إنك حقًا محررُ رائع يا (ميتاترون
    Metatron. Je savais que tu reviendrais. Open Subtitles أهلا أيتها الجميلة ميتاترون
    Après que Metatron se soit échappé, nous avons bouger la porte du Paradis. Open Subtitles بعد هروب (ميتاترون), نقلنا مكان بوابة السماء
    Tu parles mon soutien à Metatron pour la reconstruction du paradis ? Open Subtitles أنت تشير إلي دعمي لحملة (ميتاترون) لإعادة بناء الجنة؟
    Le "portail secret" de Metatron à partir de maintenant c'est moi qui décide. Open Subtitles "بوابة (ميتاترون) السرية". من هنا للخارج، أنا أنادي الفرص ، متفقون؟
    Il me semble que Metatron a trouvé un moyen de se servir de la Tablette des Anges, de recueillir son pouvoir pour lui donner des pouvoirs aussi puissants que... Open Subtitles أصدق أن (ميتاترون) وجد طريقة للتعامل مع لوح الملائكة، بتسخير قوته لإعطائة قوي متعادلة مع..
    Pas si on peut briser la connexion entre Metatron et la tablette. Open Subtitles ليس إذا استطعنا كسر الرابطة بين (ميتاترون) واللوح.
    Si le numéro 2 de Metatron arrive avec la personne la plus recherchée par le ciel, le cabriolet s'ouvre. Open Subtitles إذا رقم 2 لـ(ميتاترون) ظهر مع أكثر مطلوب بالنعيم ، فالإزعاج طرأ.
    Gardée par deux des plus loyaux agents de Metatron. Open Subtitles محروس بواسطة اثنان من أكثر مظهرين الولاء لـ(ميتاترون).
    La porte est fermée, Gadriel, sur ordres de Metatron. Open Subtitles الباب مغلق يا (جادريل)، بواسطة أوامر من (ميتاترون).
    À moins que vous pensiez que Metatron n'est pas intéressé par l'idée de questionner le chef de la rébellion ? Open Subtitles إلا إذا تظنين أن (ميتاترون) ليس مهتم بمسائلة قائد العصيان؟
    Un combat, si je peux me le permettre, que t'as rendu beaucoup plus compliqué quand t'as décidé de poignardé le seul ange qui aurait vraiment pu nous conduire à Metatron. Open Subtitles قتال ، لربما أضيف، جعلت هذا معقد أكثر عندما قررت طعن الملاك الوحيد الذي حقيقتًا يستطيع إيصالنا لـ(ميتاترون).
    Tu sais exactement ce que je veux dire... Metatron. Open Subtitles أنت تعرف ما أعنيه بالضبط، يا (ميتاترون).
    Alors tu es en train de me dire que Metatron t'as remis en place concernant ces suicides à la bombe se faisant passer pour une victime. Open Subtitles حسنًا ، إنك تخبرني أن (ميتاترون) وضعك، دبرّ انتحارات التفجير هذه ليجعل نفسه يبدو كالضحية؟
    Du moment que ta tronche est dans toutes les Bibles. et "Qu'est-ce Metatron ferait ?" sur tous les parcs-chocs. Open Subtitles طالما قدحك في كل كتاب مقدس و"ماذا ليفعله (ميتاترون)؟" علي كل ملصق.
    Mais il se trouve qu'il a une armée d'Anges derrière lui, et même si je déteste dire ça, si on peut avoir une chance d'abattre Metatron, ils pourraient être utiles. Open Subtitles لكن يصادف أنه يملك جيشاً من الملائكة بصفه .. ومهما يكن أكره أن أقولها .. إذا أردنا أن نقتل (ميتاترون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus