En parlant de ça, il doit bien y avoir une demi-tonne de meth dans ces barils. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك،لا بد إن هناك نص طن من الميث في تلك البراميل |
Je trouve ça dur à croire que ce gamin est le cerveau derrière la prochaine grande relève de production meth Et circuit de distribution. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب تصديق أن هذا الفتى هو العقل المدبر خلف عملية إنتاج الميث التالية والناجحة ومنطقة التوزيع |
Démantèlement de plus de 9 000 labos de meth | Open Subtitles | مصادرة أكثر من 9 آلاف مختبر ميث في أمريكا العام الماضي. |
Et cette merde, c'est du sel de bain sur la meth. | Open Subtitles | وهذا القرف هو مثل أملاح الاستحمام على ميث. |
Les gens paniquent avec ces laboratoires de meth. | Open Subtitles | الناس خائفون جداً حول مُختبرات الميثامفيتامين هذه. |
La meth a été pressée contre son visage de force. | Open Subtitles | لقد تم ضغط غاز الميثان باتجاه وجهه بالقوة |
Les hôpitaux débordent de patients brûlés à cause des labos de meth | Open Subtitles | المستشفيات مليئة بالمرضى المحترقين بسبب مختبرات الميث. |
Les meth tiennent les gamins éveillés pour qu'ils en fassent plus. | Open Subtitles | ان الميث تعمل على مساعدة الشباب على البقاء يقظين باستمرار |
- Pas de meth. - Pas de meth maison, O.K. | Open Subtitles | ـ لا تفعلي هذا ـ لا مزيد من الميث المنزلي، فهمت |
On dirait que tu fabriquais de la meth, et que la baignoire a explosé. | Open Subtitles | يبدو أنّك كنت تطبخين الميث و الانبوبة انفجرت |
- Et si vous pouviez ? On échange un paquet de pseudo pour trois grammes de meth. | Open Subtitles | و ماذا إذا استطعت ؟ بإستطاعتك بنقرة إصبع الحصول على حزمة من النقود المزيفة بثلاث غرامات من الميث |
Ils lui ont donné de la meth maison pour qu'il coure dans les couloirs. | Open Subtitles | أنهم أعطوه ميث صنع منزلي، كما تعرف لكي يكون قويًا بما يكفي ليركض في جميع الممرات. |
Ces idiots ont raison pour la valeur... de la meth. | Open Subtitles | اذاً , أولئك الحمقى محقين حول ميث الشارع أهلا قيمته بالشارع |
Il a été réputé pour fabriquer du meth de super qualité en un temps très court. | Open Subtitles | كان لديه مكانة مرموقة بإنتاج ميث الممتاز في وقت قصير جداً |
Tu sais que notre Prospect fabriquait de la meth ? | Open Subtitles | هل تعرف أن الخادم هنا , كان طباخ ميث , صحيح ؟ |
celui qui contrôle ce truc a créé son propre marché en distribuant gratuitement de la meth ? | Open Subtitles | قام بإنشاء سوق خاص به عن طريق توزيع عينات ميث مجانية ؟ |
Apparemment, cela est produit avec un tel énorme pourcentage de meth, que cela masque les effets de l'ecstasy jusqu'à ce que le consommateur en ait déjà trop pris. | Open Subtitles | من الواضح انه ينتج بكمية كبيرة من الميثامفيتامين ذلك يخفي الآثار الخاصة بعقار النشوة حتى يكون المتعاطي تناول كمية زائدة |
C'est quoi cette fois, Larry ? meth ? Crak ? | Open Subtitles | ما الذي تعاطيته هذه المرة لاري الميثامفيتامين أو الكوكايين؟ |
La nuit où ce DJ Mount a disparu, Hall s'est fait voler une montagne de meth et une tonne de fric. | Open Subtitles | في الليلة التي اختفى فيها ماونت, تمت سرقة هول بكميات كبيرة من الميثان و الكثير من المال |
Ecoutez, Je sais à quel point j'étais bourré.. c-c'est ce que la meth fait.. | Open Subtitles | أعلم كم أنا في مشكلة هذا ما تفعله الميثا |
Naturellement. Il y avait aussi 9 kg de meth dans cette maison. | Open Subtitles | وهناك أيضاً تهمة مخدّرات 20باوند من الميثافيتامين في ذلك المنزل |
Un labo à meth, au rez-de-chaussée la maison est toujours debout. | Open Subtitles | مختبر منهجيات في الطابق السفلي والمنزل لا يزال قائماً |
Un recenseur rentre dans une maison qui fait de la meth, et finit mort dans le coffre d'une voiture. | Open Subtitles | إذاً محصل تعداد يمشي إلى منزل ميثا وينتهي ميتاً في صندوق سيارة أحدهم |
C'est comme si quelqu'un avait changé ces pièces pour les faire ressembler à des labos de meth. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ شخصاً قام يتزييف هذه الأماكن ليجعلها تبدو مثل مُختبرات ميثامفيتامين. |
Pas de cristal de meth, pas de bandes de gangs. | Open Subtitles | و ليس ميثان بلوري و ليس أفراد عصابات |
Pour que ça arrive, l'agresseur de Eve aurait dû tordre son bras avec sa main droite pendant qu'il appliquait le cristal de meth sur son visage avec l'autre. | Open Subtitles | لكي يحدث مثل هذا الأمر لابد ان قاتلها قد قام بلوي ذراعها للأعلى بواسطة يده اليمنى بينما يضغط بالميثان على وجهها بواسطة يده الأخرى |
rassemble la meth et le matos. | Open Subtitles | بوفر)، أريدك أن تأخذ) كل الميتامفيثامين والمعدات |
Le papier sur les fenêtres peut vouloir dire que c'est un labo à meth. | Open Subtitles | الأوراق على النافذة . "تعني أحياناً منزلاً لطبخ "الميثان |
Renseignez-vous sur ses fréquentations... les clients réguliers, les dealers de meth, et les clients violents, tout. | Open Subtitles | .. اسألوا عن أي شخص رآها .. زبائن منتظمين ، موزعين للميثامفيتامين أي شيء |
Mais n'allez pas penser une seconde que les gens croiront une habitante accro à la meth plutôt que moi. | Open Subtitles | لكن لا تفكري للحظة ان اي شخص سوف يصدق متعاطي ميثافيتامين اكثر مني |