| Viens me montrer où tu veux la mettre. Mets-la dans I'arbre, papa. | Open Subtitles | تعال بالخارج, ارنى أين أضعها ضعها على الشجرة يا أبى |
| J'irai en prison ! - Mets-la sur tes épaules, Raymond ! | Open Subtitles | ضعها على كتفيك رايموند - لا احتاج اليها - |
| Prends Sima, Mets-la sur une luge... Non, je ne peux pas te laisser ici. | Open Subtitles | خذي سيما , و ضعيها على المزلجة لا, لن اتركك هنا |
| Maintenant Mets-la de côté pendant que tu prépares tes fonds. | Open Subtitles | الآن ضعه على جانب واحد بينما تدقق أغلفتك. |
| Je ne sais pas. Mets-la dans un ours en peluche, ou une bassine ou peu importe et donne-la moi. | Open Subtitles | ضعيه في دمية دب أو في وعاء سريريّ لقضاء الحاجة أو أيًّا يكُن. |
| Mets-la dans ta poche. Tu te pendras plus tard. | Open Subtitles | حسناً، ضعها في جيبيك، ويمكنك قتل نفسك لاحقاً |
| Mets-la sur le côté. Mets-la sur le côté. | Open Subtitles | ضعها على جانبها ضعها على جانبها ، كيف عرفت ؟ |
| Celle qui est par terre, Mets-la sur la branche. | Open Subtitles | ، هذهِ ضعها هُناك . وضع هذهِ على ذلكَ الفرع |
| Mets-la dans le car. | Open Subtitles | يمكن ان تأتي ومعك الطفله ضعها في الحافله |
| Mais Mets-la bien devant son assiette, ou sa cataracte l'empêchera de voir. | Open Subtitles | لكن ضعها مباشرة في مقدمة الصحن وإلاّ فإن عدسات العين خاصتها ستمعنها من رؤيته |
| Oui, sensas. Prends ma caméra et Mets-la dans ton casier. | Open Subtitles | حسناً أيها البارع , خذ كاميرتي و ضعها في خزانتك. |
| Bien, maintenant, Mets-la dans ta main gauche, écrase-la. | Open Subtitles | حسنًا الآن, ضعيها في يدك اليسرى أعطها ضغطةً قويةً |
| Mets-la sur ta liste. Tu connais la procédure. | Open Subtitles | ضعيها في قائمة الاتصال تعلمين طريقة سير الأمور |
| Recouds-la, Mets-la dans une housse et range-la dans un tiroir. | Open Subtitles | خيّطي مكان التشريح ثم ضعيها بالحقيبة وأدخليها بصندوق ثلاجة الموتى |
| Mets-la bien en hauteur dans l'arbre, pour que les ours ne l'atteignent pas. | Open Subtitles | ضعه بأعلى الشجرة حيث لا يمكن للدببة الوصول إليه. |
| "Mets-la dans ma chatte ou mon cul. Je m'en fous." | Open Subtitles | ضعه في عضوي الأنثوي أو في مؤخرتي، أنا لا اهتم |
| Sors son assiette du frigo et Mets-la au four. | Open Subtitles | خُذ طبق والدك من الثلاجة الآن و ضعه في الفرن |
| Mets-la dans le congélo une heure. | Open Subtitles | ضعيه في الثلاجة لمدة ساعة سيفتح من نفسه وسيغلق بشكل متقن |
| Mets-la quelque part à l'extérieur. | Open Subtitles | أصغي، ضعيه بمكان ما خارجاً أوتدري أمراً؟ |
| Ta gueule ! C'était nickel. Mets-la, tu fais peur. | Open Subtitles | لا تبدو بخير ارتديه تبدو مخيفا يا رجل |
| Et le seul moyen pour que tu puisses nous entendre est cette oreillette, Mets-la lorsque tu seras dans la chambre. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي تمكنك من سماعنا هي سماعة الأذن ولكن لا تضعها حتى تكون داخل الغرفة |
| Il y a une oreillette devant toi. Mets-la. | Open Subtitles | هناك أمر أخير, هنالك سماعة أذن امامك ارتديها |
| Merci. Mets-la quand même. J'aimerais te voir avec. | Open Subtitles | إرتديه علي أي حال أريد أن أراكي بهِ. |
| Mets-la sur un portable. | Open Subtitles | ضِعْه على القرص |
| Mets-la sur mon cheval. | Open Subtitles | وضع لها على ظهر حصاني. |
| Imprime la version finale, Mets-la dans le livre. | Open Subtitles | . اطبعي النسخة النهائية وضعيها في الكتاب |