"mexique et de cuba" - Traduction Français en Arabe

    • المكسيك وكوبا
        
    • والمكسيك وكوبا
        
    Les représentants du Mexique et de Cuba interviennent pour des éclaircissements. UN وتكلم ممثل المكسيك وكوبا بشأن نقاط توضيح.
    La Directrice de l’Institut international de formation et de re-cherche pour la promotion de la femme répond aux questions posées par les représentants du Mexique et de Cuba. UN وأجابت مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على اﻷسئلة التي طرحها ممثلا المكسيك وكوبا.
    Les représentants du Mexique et de Cuba expliquent leur position avant l’adoption du projet de résolution. UN وقام ممثلا المكسيك وكوبا بتعليل موقفيهما قبل اعتماد مشروع القرار.
    102. Après l'adoption de la résolution, les représentants du Japon, de l'Argentine, de la Colombie et des Philippines et les observateurs du Mexique et de Cuba ont fait des déclarations. UN ١٠٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو اليابان واﻷرجنتين وكولومبيا والفلبين، والمراقبان عن المكسيك وكوبا.
    Des déclarations sont également faites par les représentants du Royaume-Uni, de la République islamique d'Iran, de Sierra Leone, de l'Autriche, du Japon, du Mexique et de Cuba. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المملكة المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وسيراليون والنمسا واليابان والمكسيك وكوبا.
    Les représentants du Mexique et de Cuba font des déclarations. UN أدلى ببيان ممثلا المكسيك وكوبا.
    Les représentants du Mexique et de Cuba font des déclarations. UN وأدلى ممثلا المكسيك وكوبا ببيانين.
    105. Après l'adoption de la résolution, les représentants du Japon, de l'Argentine, de la Colombie et des Philippines et les observateurs du Mexique et de Cuba ont fait des déclarations. UN ١٠٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو اليابان، واﻷرجنتين، وكولومبيا، والفلبين، والمراقبان عن المكسيك وكوبا.
    Après son adoption, les représentants du Mexique et de Cuba ainsi que l'observateur de l'Espagne (au nom des États membres de l'Union européenne) ont fait des déclarations. UN وبعد اعتماده، أدلى ممثلا المكسيك وكوبا والمراقب عن اسبانيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( ببيانات.
    Après son adoption, les représentants du Mexique et de Cuba ainsi que l'observateur de l'Espagne (au nom des États membres de l'Union européenne) ont fait des déclarations. UN وبعد اعتماده، أدلى ممثلا المكسيك وكوبا والمراقب عن اسبانيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( ببيانات.
    60. M. MARCONDES DE CARVALHO (Brésil) appuie les déclarations des représentantes du Mexique et de Cuba. UN ٦٠ - السيد ماركونديس دي كرفالو )البرازيل(: أعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا المكسيك وكوبا.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) dit que le Secrétariat a pris note des sujets de mécontentement exprimés par les représentants du Mexique et de Cuba et qu'il s'efforcera de remédier à la situation. UN 12 - السيد خانه (أمين اللجنة): قال إن الأمانة العامة قد أحاطت علما بالشكاوى التي أعرب عنها ممثلا المكسيك وكوبا وإنها ستسعى جاهدة إلى معالجة الحالة.
    À la même séance, la Directrice de l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme a répondu aux questions posées par les représentants du Mexique et de Cuba (A/C.3/54/SR.45). UN ٨ - وفي الوقت نفسه، قامت مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بالرد على التساؤلات التي طرحها ممثلا المكسيك وكوبا )انظر A/C.3/54/SR.45(.
    Les représentants des États-Unis, du Mexique et de Cuba expliquent leur position. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو الولايات المتحدة والمكسيك وكوبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus