2. Approuve également l'examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le Cadre international d'action pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, effectué par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1994; | UN | " ٢ - تؤيد أيضا استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الذي قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤؛ |
1. Dans sa résolution 44/236, l'Assemblée générale a proclamé la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et décidé, entre autres, que le Conseil économique et social devait procéder en 1994 à un examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le Cadre international d'action pour la Décennie et lui rendre compte de ses conclusions à sa quarante-neuvième session. | UN | ١ - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها ٤٤/٢٣٦، العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وقررت، في جملة أمور، أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في عام ١٩٩٤، بإجراء استعراض في منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد وبتقديم تقرير عن نتائج ذلك الاستعراض إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Ayant aussi examiné l'examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le cadre international d'action pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et les recommandations du Conseil économique et social à sa session de fond de 1994 qui avaient pour but de fournir des directives en vue de la poursuite des objectifs de la Décennie, | UN | " وقد نظرت كذلك في استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والتوصيات التي قدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ لغرض توفير توجيهات بالنسبة لاستمرار تنفيذ العقد، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la Décennie et de l'examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le Cadre international d'action pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles effectué par le Conseil économique et social, et du rapport et des recommandations de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد واستعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الذي قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي وبالتقرير والتوصيات الصادرة عن المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، |
Les objectifs articulés par les États parties touchés sont énoncés dans l'évaluation à mi-parcours de l'application des dispositions relatives à l'assistance aux victimes (document APLC/MSP.12/2012/Misc.7). | UN | وترد الأهداف التي حددتها الدول الأطراف المتضررة في تقييم منتصف المدة لتطبيق الأحكام المتعلقة بمساعدة الضحايا (الوثيقة ALPC/MSP.12/2012/Misc.7). |
d) Note du Secrétaire général relative à l'examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le Cadre international d'action pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (E/1994/87). | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن إجراء استعراض في منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )E/1994/87(. |
d) Note du Secrétaire général relative à l'examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le Cadre international d'action pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (E/1994/87). | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن إجراء استعراض في منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )E/1994/87(. |
1. À sa session de fond de 1994, le Conseil économique et social a procédé à l'examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le Cadre international d'action pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (1990-2000) (résolution 44/236, annexe). | UN | ١ - أعرب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤، استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )١٩٩٠-٢٠٠٠( )القرار ٤٣/٢٣٦، المرفق(. |
Ayant également examiné l'examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le Cadre international d'action pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles 6/ et les recommandations du Conseil économique et social à sa session de fond de 1994, qui avaient pour but de fournir des directives en vue de la poursuite des objectifs de la Décennie 7/, | UN | وقد نظرت أيضا في استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)٦( والتوصيات التي قدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٤٩٩١ لغرض توفير توجيهات بالنسبة لاستمرار تنفيذ العقد)٧(، |
L'Assemblée a adopté le Cadre international d'action pour la Décennie (résolution 44/236, annexe) aux termes duquel elle a notamment prié le Conseil économique et social de procéder, en 1994, à un examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le Cadre international d'action et de lui rendre compte de ses conclusions. | UN | واعتمدت الجمعية العامة إطار العمل الدولي للعقد الدولي )القرار ٤٤/٢٣٦، المرفق(، الذي نص، في جملة أمور، على أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في عام ١٩٩٤، بإجراء استعراض في منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي وبتقديم تقرير عن نتائج ذلك الاستعراض إلى الجمعية العامة. |
Rappelant les résolutions de l'Assemblée générale 44/236 en date du 22 décembre 1989, dans laquelle l'Assemblée a demandé au Conseil de procéder, à sa seconde session ordinaire de 1994, à un examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le Cadre international d'action pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles Résolution 44/236 de l'Assemblée générale, annexe. | UN | إذ يشير إلى قراري الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ الذي دعت فيه الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يقوم خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ بإجراء استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)٧٧( و ٤٨/١٨٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
Les objectifs articulés par les États parties touchés sont énoncés dans l'évaluation à mi-parcours de l'application des dispositions relatives à l'assistance aux victimes (document no ...). | UN | وترد الأهداف التي حددتها الدول الأطراف المتضررة في تقييم منتصف المدة لتطبيق الأحكام المتعلقة بمساعدة الضحايا (الوثيقة رقم...). |