Quand je loue le micro et l'ampli, je crois que... | Open Subtitles | بعد دفع أجرة الميكروفون ومكبر الصوت ، أعتقد |
Un micro dans son sac, un logiciel sur son portable. | Open Subtitles | ميكرفون داخل حقيبة يدها جهاز تنصت على هاتفها |
- Oncle micro peut m'aider ? | Open Subtitles | هل يمكن لعمي ماوث ان يساعدني في تصليح مركبتي ؟ |
{\pos(192,195)}fut en tournée un an avec eux comme porte micro. | Open Subtitles | ذهب فعلا بجولة مع فان هايلين كقاعدة ميكروفون |
Les micro, petites et moyennes entreprises ont été renforcées et représentent plus de 90 % de l'ensemble des entreprises uruguayennes. | UN | وقد عُززت المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة بحيث أصبحت تمثل أكثر من 90 في المائة من مجموع شركات أوروغواي. |
De nos jours, ça coûte cher de hurler dans un micro. | Open Subtitles | تجعل قلبك يصرخ إلى المايكروفون إنه ليس رخيص كما كان سابقا |
Déchaîne ton charme de bad-boy, récupère-la et cache un micro dans la maison du père. | Open Subtitles | إفتح سحر الفتى السيء خاصتك، إستعدها، وإزرع سلك تصنت في منزل والدها. |
La cohйrence entre les politiques macroйconomiques et les politiques microйconomiques est essentielle pour le dйveloppement durable. | UN | والتساوق بين سياسات الاقتصاد الكلي وسياسات الاقتصاد الجزئي أمر حاسم بالنسبة للتنمية المستدامة. |
Natasha t'a dit qu'elle allait prendre le micro et chanter sa propre chanson devant la maison de disque qui avait signé avec toi. | Open Subtitles | ناتاشا أخبرتك بأنها سوف تأخذ الميكروفون و تقوم بغناء أغنيتها هي أمام شركة التسجيلات التي وقعت أنت لها |
Buck entrera en scène, viendra au micro, dira "J'adore cette ville" et fera quelques effets. | Open Subtitles | ضع الاضواء علي باك يدخل الى المسرح الى الميكروفون أحب هذه المدينة |
Vous m'entendez ? Oui. Vous pouvez éloigner votre micro. | Open Subtitles | هل تسمعني؟ أجل يمكنك أن تبعدي الميكروفون قليلا |
Patron, on a trouvé un micro. Apparemment, collé sur la vitre. | Open Subtitles | رئيس، وجدنا أداة تنصت يبدو أنها كانت ملتصقة بالزجاج |
Sandstorm a percé un trou dans ma dent, et ils ont placé un micro dedans, donc la douleur que je ressentais était purement physique. | Open Subtitles | قامت المُنظمة بحفر ثقب في سنتي وقاموا بزرع أداة تنصت بها لذا فالألم الذي كُنت أشعر به كان مُجرد ألم جسدي فحسب |
J'espérais vraiment que Kirsten portait un micro. | Open Subtitles | اوه ، يارجل ، أتمنى لو كان لدى كريستين جهاز تنصت |
La patronne de micro le déteste. | Open Subtitles | رئيسة ماوث, من الواضح انها تكرهه |
Et on la cache avec le micro dans un élément du vêtement. | Open Subtitles | ثم نخبأها مع ميكروفون صغير في قطعة ملابس. مثل ربما زر، صحيح؟ |
Des mécanismes de promotion doivent être mis en place pour pouvoir toucher les pauvres des zones rurales et les micro—entreprises urbaines. | UN | ويجري حالياً إنشاء آليات إرشادية للوصول الى الفقراء في الريف والى المؤسسات التجارية الصغرى في المناطق الحضرية. |
N'enroulons plus le micro autour de la perche. | Open Subtitles | لعلنا لا نربط سلك المايكروفون حول القائم مرة أخرى |
S'il me le demande, je devrai lui dire que je porte un micro. | Open Subtitles | إذا سألني سيتوجب عليّ إخباره بأنني لدىّ أجهزة تصنت |
Document de travail sur les micro et macroliens aux fins de la réduction de la pauvreté | UN | ورقة عمل عن ربط الحد من الفقر بالأوضاع على مستوى الاقتصاد الجزئي والكلي |
C'est du jargon de radio pour quand quelqu'un est au micro et que tu ne veux pas qu'il y soit, | Open Subtitles | هذه لغة الراديو التي تُستخدم عندما يكون أحد ما يستخدم الميكرفون و لا تريدهم أن يستخدموه |
micro un, test. Un, deux. Un, deux. | Open Subtitles | مايك واحد، فحص اختبار، واحد، إثنان واحد، إثنان |
Derrière la batterie : un micro. | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكنني المساعدة خلف البطارية , يوجد جهاز تنصّت |
Les AGR et micro crédit sont des mesures palliatives destinées à lutter contre des situations d'extrême pauvreté monétaire. | UN | وتشكل الأنشطة المدرة للدخل والقروض البالغة الصغر تدابير مسكنة ترمي إلى مكافحة حالات الفقر النقدي المدقع. |
J'imagine qu'une partie a été enregistrée en publique en utilisant un micro parabolique, peut-être même à des scènes de crime. | Open Subtitles | أخمن أن اجزاء من هذا كان مسجلاً في العلن باستخدام مايكروفون مكافئ في الشارع، ربما حتى في مسارح الجريمة |
Trouvez un ordre de cour et un micro. On s'en charge. | Open Subtitles | أجل، فقط إحصل على القرار وكذلك الجهاز وسنفعلها بأنفسنا. |