Tes conneries sur ton corps et ta phobie des microbes. | Open Subtitles | مع كلّ الهراء بشأن جسدك وخوفك من الجراثيم |
Ne pensez plus aux microbes ! Cette métaphore est terminée. | Open Subtitles | لا تفكر في الجراثيم الآن انتهت تلك المقارنة |
Les indices des microbes vivants suggèrent que leurs plus vieux ancêtres préféraient les hautes températures. | Open Subtitles | الأدلة من الميكروبات الحية تُوحي أنَّ أقدمَ أسلافها فضَّلت درجات الحرارة العالية. |
Pourquoi certains microbes peuvent-ils survivre aux radiations intenses et au vide de l'espace ? | Open Subtitles | لماذ بعض الميكروبات تستطيع النجاة من الإشعاع الشديد و الفراغ للفضاء؟ |
Les gens ont des microbes, et mettre mes lèvres sur le robinet est un bon moyen d'attraper un virus. | Open Subtitles | ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها |
Je suis... superstitieux et je flippe complètement à cause des microbes qui sont partout. | Open Subtitles | أنا شخص خرافى وكذلك غريب بسبب وجود الجراثيم في كل مكان |
Pendant la Première Guerre mondiale, ils cherchaient un nouveau moyen de répandre des microbes. | Open Subtitles | كان أثناء الحرب العالمية الأولى وكانوا يبحثون عن طريقة لنشر الجراثيم. |
La plupart des hommes n'ont pas de problèmes avec mes microbes. | Open Subtitles | معظم الرجال ليس لديهم مشكلة مع الجراثيم في الغالب |
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies. | UN | واتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية هي الحصن المنيع في الكفاح من أجل البقاء في وجه الجراثيم والأمراض. |
À ce jour, le Centre a pu isoler 180 espèces de microbes provenant de la tranchée Mariana. | UN | وقد تمكن المركز الياباني من عزل 180 نوعا من الجراثيم أخذها من أخدود ماريانا. |
On sait donc que des microbes peuvent voyager clandestinement dans des rochers et survivre au voyage de planète en planète. | Open Subtitles | إذاً نعلم أن الميكروبات يُمكنها التخفي في الصخور و النجاة ِ في الرحلةِ من كوكب لكوكب. |
J'aimerais garder les microbes loin de mon bureau. | Open Subtitles | أجل، أرغب بأن أبقي مكتبي منطقة خالية من الميكروبات. |
Les plantes mettent des semaines à se développer. Les microbes des jours. Alors quoi ? | Open Subtitles | النباتات تأخذ أسابيع لتنمو الميكروبات تأخذ أيام |
Il est possible que le ventilateur ait collecté les microbes aériens de là où il était il y a plusieurs mois ? | Open Subtitles | من الممكن أن المروحة قد جمعت الميكروبات المحمولة جوا من حيث كان تعيش قبل خمسة أشهر ؟ |
Si la terre utilisée pour la mise en place des plants est d'origine locale, elle contiendra les microbes du sol nécessaires à une végétation saine. | UN | وإذا كانت التربة المستخدمة لإنبات البذور مأخوذة من مصادر محلية، فإنها ستتضمن أصلاً جراثيم التربة الملائمة اللازمة لتعزيز وجود غطاء نباتي صحي. |
Il y aura bientôt à travers le monde des milliers de laboratoires capables de fabriquer des microbes artificiels d'une effroyable létalité. | UN | فسيشهد العالم عما قريب قيام آلاف المختبرات القادرة على إنتاج جراثيم اصطناعية ذات قدرة مرعبة على الفتك. |
La nourriture attire les insectes qui sont porteurs de microbes. | Open Subtitles | لا ، الطعام يجذب الحشرات والحشرات مليئة بالجراثيم |
En outre, la prospection biologique conduit à l'identification de nombreuses espèces nouvelles, en particulier de différents microbes. | UN | وقد أدى التنقيب البيولوجي أيضاً إلى الوقوف على العديد من الفصائل الجديدة وبخاصة ميكروبات مختلفة. |
99,9% des catholiques ont tellement d'acide dans leur estomac, qu'ils deviennent des chaudrons mortels pour tous ces microbes. | Open Subtitles | نسبة 99.9 من المسيحيين لديهم حمض كثير بمعدتهم فيصبحون أوعية للموت لكل حشرات البروسيلا هذه |
Les millions de microbes et particules infinitésimales qui occupent la surface de la peau humaine sont tout sauf absentes. | Open Subtitles | الملايين من جزيئات متناهية في الصغر والميكروبات التي تحتل سطح الجلد البشري كلها ولكن تغيب. |
Par exemple, les États parties devraient veiller à ce que les ressources naturelles en eau soient protégées d'une contamination par des substances nocives et des microbes pathogènes. | UN | فمثلاً، يتعين على الدول الأطراف أن تكفل حماية الموارد المائية الطبيعية من التلوث بسبب المواد الضارة والجراثيم الممرضة. |
Les microbes sont peut-être indifférents aux richesses, mais ceux de la typhoïde apprécient les mauvaises conditions sanitaires, les logements exigus, et le manque de stations d'épuration. | Open Subtitles | ربّما الجراثيم ليست مختلفة عن الثروة لكن جرثومة التيفوئيد تستمع برداءة المرافق الصحية أماكن مكتظة، ونقص مياه الصرف الصحي السليمة |
Je dirais plutôt que c'est un nid à microbes. | Open Subtitles | هو مثل بالوعة لمعيشة البكتيريا. أوه،ذلك؟ |
Souviens-toi, la piqure du moustique est le festin des microbes. | Open Subtitles | تذكّر، أن لسعة النّاموسة هي مرتع للبكتيريا. |
J'ai une légère phobie des microbes. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لدي كراهيه للجراثيم هل أنا فخورة بذلك. |
L'Inventaire international des microbes marins a en particulier souligné que des études devront être réalisées sur la dimension temporelle des changements survenus au niveau des structures des communautés microbiennes. | UN | وتحديداً، فقد وجه التعداد الانتباه إلى ضرورة إجراء بحوث في المستقبل بشأن البعد الزمني للتغييرات في هياكل التجمع الميكروبي. |
d) NASA: Laboratoire sur puce portatif permettant de détecter la présence de microbes et de substances chimiques dans l'eau et dans l'environnement; dispositif rapide de purification de l'eau issu du système de support de vie régénératif dans l'espace; et échographe portable pour les soins prénataux et autres; | UN | (د) ناسا: نظام محمول للتحليلات المختبرية للميكروبات والمواد الكيميائية في المياه والبيئة، وهو تقنية لتنقية المياه بسرعة في النظام المتجدد لحفظ الحياة في الفضاء، وجهاز محمول للتصوير بالموجات فوق الصوتية للرعاية قبل الولادة وغيرها؛ |
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème. | UN | وتعمل النُظم الإيكولوجية للمنفسات الحرارية المائية استنادا إلى عملية يُطلق عليها اسم التركيب الكيميائي (مقابل التمثيل الضوئي، وهي عملية تتسم بها معظم الأشكال الحية الأخرى)، ويتحول بموجبها غاز كبريتيد الهيدروجين إلى طاقة بواسطة حُييّات تشكّل بدورها أساس السلسلة الغذائية للنظام الإيكولوجي. |