"mignonne" - Traduction Français en Arabe

    • جميلة
        
    • لطيفة
        
    • ظريفة
        
    • الجميلة
        
    • جذابة
        
    • لطيفه
        
    • اللطيفة
        
    • جميله
        
    • فاتنة
        
    • حلوة
        
    • الجمال
        
    • ظريف
        
    • الظريفة
        
    • لطيفةٌ
        
    • لطيفةُ
        
    Juste une photo mignonne et un petit rasoir rose ? Open Subtitles فقط اطار صورة جميلة وموس حلاقة زهري صغير؟
    Tu es toujours aussi mignonne, Rosie, surtout quand tu es contrariée. Open Subtitles أنت لا تزالى جميلة جدا، روزي ..وخصوصا عندما تكونى غاضبه
    Elle est mignonne, polyvalente et, comme sa mère, elle arrive à mettre ses dix doigts de pieds dans la bouche. Open Subtitles انها لطيفة, انها متعددة الجوانب والاتسعمالات, ومثل أمها بامكانها وضع جميع اصابع قدمها العشرة فى فمها
    Plutôt mignonne mais elle a la manie de s'arracher les sourcils. Open Subtitles ربما تكون لطيفة لكن عندها عادة عصبية لنتف الحواجب.
    LONDRES De nos jours Tu étais si mignonne. Je l'ai vu. Open Subtitles لندن الوقت الحالي لقد كنت ظريفة آنذاك لقد رأيته
    Elle est peut-être mignonne, mais crois-moi, elle vieillira mal. Open Subtitles قد تكون جميلة ، لكن ثق بي سوف تكبر في العمر بشكل سيء
    Une fille mignonne dans mon lit, d'habitude je serais partante. Open Subtitles فتاة جميلة في سريري , عادة اهجم عليها
    Vous êtes mignonne, Norma Louise. Toujours aussi silencieuse ? Open Subtitles أنت جميلة , نورما لويس أنت دائماً بهذا الهدوء؟
    Tu es si mignonne quand tu joues au docteur. Open Subtitles تبدين جميلة جدًّا لدى تقمّصك دور الطبيبة.
    Tu sais que tu es super mignonne quand tu es sarcastique. Open Subtitles أتعلمين، تبدين جميلة جدًّا أثناء سخريتك.
    Ce qui devient évident, par contre, c'est que tu es complètement cinglée, mais tu es mignonne et gentille. Open Subtitles يصبح الأمر أوضح مع الثانية بأنكِ مجنونه ولكنكِ فتاة جميلة طيبة
    Il y a cette fille, une amie de boulot, qui est mignonne et très sympa. Open Subtitles هناك صديقة لي من العمل وهى لطيفة جداً، وأنا أُريدك أَن تقابلها
    Comme tu es mignonne ! Je pourrais t'écraser la tête. Open Subtitles أنت لطيفة جداً يمكنني أن أسحق رأسك الصغير
    T'es mignonne, Hannah, mais ça va. Je sais ce que je fais. Open Subtitles أنت لطيفة جداً يا هانا، لكنني بخير أعرف ماذا أفعل
    Elle est mignonne, adorable. Et tu es aussi mignon et adorable. Open Subtitles إنها حقاً لطيفة وجميلة, وأنت لطيف وجميل أيضاً
    Trop mignonne. Open Subtitles أنت ظريفة جداً, كلا لقد قامت بالأسلوب الواقعى
    Tu crois que tu pourrais avoir cette super mignonne, cette directrice de casting, qui m'aimait bien... Open Subtitles أتظنين أن بإمكانكِ التواصلمع،اه .. المخرجة المسرحية الجميلة هذه، تلكالتيأعجبتبي، ماكان..
    Non, tu essayais d'appuyer sur le fait que tu es mignonne et charmante. Open Subtitles لا، لقد كنتي تحاولين الوصول إلى حقيقة أنك جذابة وظريفة
    Les plans ont changé, et tu serais tellement mignonne avec un cache oeil, Mama. Open Subtitles ان الخطط تَغيّرت وأنت ستبدين لطيفه جداً في رقعةِ العينِ، أُمّي
    Allez, une fille mignonne peut juste être une fille mignonne. Open Subtitles بحقك، ألا تكون الفتاة اللطيفة مجرد فتاةً لطيفة؟
    Toujours aussi mignonne. Open Subtitles لقد مرت فتره من الزمن ولاكنك ماتزالين جميله
    Elle est gentille et mignonne. Open Subtitles انظر إليها، إنها عذبة وطريقة. فاتنة تماماً.
    Oui, elle est mignonne et super gentille. Open Subtitles نعم , كما تعرف , أنها حلوة وجميلة ولطيفة جدا
    Je suis sûre que tu es très mignonne, quand tu souris. Open Subtitles أرهن أنك ستبدين بغاية الجمال عندما تبتسمين
    Avec une mignonne petite coque en forme de lapin. Open Subtitles مع حامي هاتف بهيئة أرنب صغير ظريف زهري اللون
    La fille mignonne, souriante et populaire là. Je crois que c'est elle qui m'a tué. Open Subtitles الفتاة الظريفة المبتسمة ذات الشعبية، أعتقد أنها قتلتني
    Elle est mignonne. Elle est si grande. Open Subtitles ًأنها لطيفةٌ جداً , إنَّها طويلةٌ جدا.
    Regarde, elle est mignonne. Très excitant. Open Subtitles انظري كم أنت لطيفةُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus