"migrations internationales sur" - Traduction Français en Arabe

    • الهجرة الدولية على
        
    • الهجرة الدولية في
        
    • للهجرة الدولية على
        
    • للهجرة الدولية في
        
    L'impact des migrations internationales sur la croissance démographique des régions développées a augmenté. UN كما أن أثر الهجرة الدولية على النمو السكاني في المناطق الأكثر نموا آخذ أيضا في الزيادة.
    Table ronde 1 - Les effets des migrations internationales sur le développement économique et social; UN جلسة المائدة المستديرة 1 - آثار الهجرة الدولية على التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    En revanche, dans les pays plus peuplés, l'incidence des migrations internationales sur la structure d'âge de la population a généralement été modeste. UN ولكن، في البلدان الأكبر عددا من حيث سكانها، كان أثر الهجرة الدولية على التركيبة العمرية متواضعا بصورة عامة.
    Les effets des migrations internationales sur le développement économique et social mettent en lumière la relation complexe entre sous-développement, pauvreté, exclusion sociale et migration. UN وتُبرز آثار الهجرة الدولية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية ما يوجد بين التخلف والفقر والتهميش الاجتماعي والهجرة من علاقة معقدة.
    Évaluation des répercussions des migrations internationales sur le développement durable et définition de priorités correspondantes en vue de la préparation du cadre de développement pour l'après-2015 UN تقييم آثار الهجرة الدولية في التنمية المستدامة وتحديد الأولويات المتصلة بها في ضوء إعداد إطار التنمية لما بعد عام 2015
    À cet égard, le regroupement familial a l'avantage de réduire le préjudice social des migrations internationales sur les familles. UN ويعد السماح بجمع شمل الأسرة مفيدا في الحد من الآثار الاجتماعية السلبية للهجرة الدولية على الأسرة.
    Incidence économique des migrations internationales sur les pays d'accueil UN ثالثا - الأثر الاقتصادي للهجرة الدولية على البلدان المستقبلة
    Table ronde no 1 : Incidences des migrations internationales sur le développement économique et social UN المائدة المستديرة 1: آثار الهجرة الدولية على التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    L'impact des migrations internationales sur le développement est une autre question sur laquelle s'est penchée la CEPALC en 2006. UN 50 - وكان موضوع تأثير الهجرة الدولية على التنمية موضوعا آخر من مواضيع اهتمام اللجنة في عام 2006.
    Toutefois, dans les pays où la population est plus importante, l'impact des migrations internationales sur la pyramide des âges a dans l'ensemble été modeste. UN ولكن، في البلدان الأكبر عددا من حيث سكانها، كان أثر الهجرة الدولية على التركيبة العمرية متواضعا بصورة عامة.
    Troisièmement, ils ont reconnu l'importance qu'il y avait à intensifier la coopération internationale dans le domaine des migrations internationales, sur les plans bilatéral, régional et mondial. UN وثالثا، أقرت بأهمية تعزيز التعاون الدولي في مجال الهجرة الدولية على الصعيد الثنائي والإقليمي والعالمي.
    On accordera une attention prioritaire au caractère central de la condition et du rôle de la femme dans les processus démographiques et les processus de développement ainsi qu'à l'importance et à l'impact des politiques relatives aux migrations internationales sur les pays d'immigration et d'émigration. UN وستولى العناية على أساس اﻷولوية للمكانة البارزة لمركز المرأة ودورها في مجال السكان وعملية التنمية وﻷهمية وتأثير سياسات الهجرة الدولية على البلدان المرسلة والبلدان المتلقية.
    On accordera une attention prioritaire au caractère central de la condition et du rôle de la femme dans les processus démographiques et les processus de développement ainsi qu'à l'importance et à l'impact des politiques relatives aux migrations internationales sur les pays d'immigration et d'émigration. UN وستولى العناية على أساس اﻷولوية للمكانة البارزة لمركز المرأة ودورها في مجال السكان وعملية التنمية وﻷهمية وتأثير سياسات الهجرة الدولية على البلدان المرسلة والبلدان المتلقية.
    L'impact des migrations internationales sur la croissance démographique des régions développées a augmenté. UN 16 - كما أن أثر الهجرة الدولية على النمو السكاني في المناطق الأكثر نموا آخذ أيضا في الزيادة.
    Les effets des migrations internationales sur le développement économique et social UN آثار الهجرة الدولية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Les effets des migrations internationales sur le développement économique et social UN آثار الهجرة الدولية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Table ronde 1 Les effets des migrations internationales sur le développement économique et social UN المائدة المستديرة 1 آثار الهجرة الدولية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    i) La table ronde 1 portera sur l'évaluation des répercussions des migrations internationales sur le développement durable et sur la définition de priorités correspondantes en vue de la préparation du cadre de développement pour l'après2015 ; UN ' 1` يركز اجتماع المائدة المستديرة 1 على تقييم آثار الهجرة الدولية في التنمية المستدامة وتحديد الأولويات المتصلة بها في ضوء إعداد إطار التنمية لما بعد عام 2015؛
    Incidence économique des migrations internationales sur les pays d'origine UN رابعا - الأثر الاقتصادي للهجرة الدولية على بلدان المنشأ
    Les participants ont relevé qu'il convenait d'étudier en détail les incidences globales des migrations internationales sur le développement. UN 63 - وذكر المشاركون أن ثمة الكثير مما يلزم استكشافه في مجال الأثر العام للهجرة الدولية على التنمية.
    Premièrement, la table ronde a souligné les effets bénéfiques des migrations internationales sur le développement social et économique, tout en relevant certaines conséquences néfastes. UN أولاً، أكدت المائدة المستديرة على الآثار الإيجابية الكبيرة للهجرة الدولية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ولاحظت في نفس الوقت بعض الآثار السلبية أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus