"miliband" - Traduction Français en Arabe

    • ميليباند
        
    Comme le Ministre des affaires étrangères M. Miliband l'a dit mardi dernier dans sa déclaration, la solution de deux États ne suffira pas à régler le conflit du Moyen-Orient; il faudra qu'Israël et tous les États arabes vivent côte à côte dans la sécurité. UN وكما قال وزير الخارجية ميليباند في كلمته يوم الثلاثاء، سوف تتطلب تسوية الصراع في الشرق الأوسط أكثر من حل يستند إلى قيام دولتين؛ فهي تقتضي من إسرائيل وجميع الدول العربية أن تعيش جنبا إلى جنب في سلام.
    Ont assisté à cette réunion de haut niveau le Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, David Miliband, et la Secrétaire d'État américain, Condoleeza Rice. UN وحضر الجلسة الرفيعة المستوى ديفيد ميليباند وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وكوندوليزا رايس، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    J'ai l'honneur de me référer à votre lettre du 21 janvier adressée au Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères, David Miliband , membre du Parlement. UN أتشرف بالإشارة إلى رسالتكم المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير الموجهة إلى وزير الخارجية ديفيد ميليباند (عضو البرلمان).
    S. E. M. David Miliband UN سعادة ديفيد ميليباند
    M. Miliband (Royaume-Uni) (parle en anglais) : C'est un grand honneur pour moi de prendre la parole pour la première fois devant l'Assemblée générale. UN السيد ميليباند (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف كبير لي أن أدلي بخطابي الأول أمام الجمعية العامة.
    Le 20 mai, le Conseil a organisé un débat public sur la consolidation de la paix après les conflits, présidé par le Ministre britannique des affaires étrangères et du Commonwealth, David Miliband. UN وفي 20 أيار/مايو، نظم المجلس مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاعات، ترأسها وزير خارجية المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، ديفيد ميليباند.
    En effet, il est possible que cette promesse de Cameron constitue l’enjeu le plus conséquent des élections britanniques : s’il reste Premier ministre, un référendum aura lieu ; si Miliband arrive au pouvoir, ce ne sera pas le cas. News-Commentary الواقع أن وعد كاميرون ربما كان القضية الأكثر تأثيراً في الانتخابات البريطانية: فإذا ظل رئيساً للوزراء فسوف يُعقَد الاستفتاء؛ وإذا تولى ميليباند الأمر فلن يُعقَد الاستفتاء. ومن الواضح أن مستقبل بريطانيا الاستراتيجي يتوقف على هذا الاختيار.
    En outre, à l'occasion de la visite en Espagne du Ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni, David Miliband, le 6 septembre 2007, son homologue espagnol, Miguel Ángel Moratinos, a déclaré à une conférence de presse commune que la question de la souveraineté demeurait à l'ordre du jour des entretiens avec le Royaume-Uni. UN علاوة على ذلك، وبمناسبة زيارة دايفيد ميليباند وزير خارجية المملكة المتحدة إلى إسبانيا في 6 أيلول/سبتمبر 2007، ذكر ميغيل أنخيل موراتينوس وزير الخارجية الإسباني، في مؤتمر صحفي مشترك، أن المسائل المتعلقة بالسيادة تُثار دائما في المحادثات مع المملكة المتحدة.
    Le 8 janvier 2008, le Ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni, David Miliband, a déclaré devant le Parlement qu'en vertu des dispositions prises avec les autorités de Gibraltar dans le cadre d'arrangements mutuels, le système des < < boîtes postales > > s'appliquerait aux communications entre les autorités espagnoles et gibraltariennes mais non aux communications entre les autorités d'autres États et Gibraltar. UN 59 - وفي 8 كانون الثاني/يناير 2008، ذكر ميليباند وزير الخارجية لمجلس العموم أنه ' ' بموجب الترتيبات المتفق عليها بشأن سلطات جبل طارق في سياق الاتفاقات المختلطة، سيطبق نظام " الصناديق البريدية " على المراسلات بين السلطات الإسبانية وسلطات جبل طارق، مع استثناء المراسلات بين سلطات دول أخرى وجبل طارق.
    Le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, David Miliband, a présidé le débat thématique public que le Conseil a tenu le 20 mai. UN وتولى وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث، ديفيد ميليباند (عضو البرلمان) رئاسة المناقشة المواضيعية المفتوحة التي عقدها المجلس في 21 أيار/مايو.
    M. David Miliband UN ديفيد ميليباند
    M. David Miliband, M.Pz UN السيد ديفيد ميليباند(ض)
    L’UKIP et son leader charismatique Nigel Farage déclinent dans les sondages, et peinent à susciter l’intérêt. Plus important encore, Cameron s’est extrêmement peu exprimé autour de l’Europe ou de l’immigration ; et bien que le positionnement clairement pro-UE de Miliband ait suscité la sympathie de nombreux chefs d’entreprise autour de sa candidature, il a lui-aussi minimisé l’importance de cette problématique. News-Commentary ومع هذا، كان الصمت شبه كامل بشأن هذا الاختيار. وكان أداء كل من حزب استقلال المملكة المتحدة وزعيمه الساحر للجماهير نايجل فاراج ضعيفاً في استطلاعات الرأي، وقد ناضلا للفت الانتباه. والأمر الأكثر أهمية هو أن كاميرون لم يقل أي شيء تقريباً عن أوروبا أو الهجرة؛ ورغم أن موقف ميليباند المؤيد للاتحاد الأوروبي بوضوح حبب ترشحه لدى العديد من كبار رجال الأعمال، فقد تعامل هو أيضاً مع هذه القضية باستخفاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus