"militaires des nations unies en" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة العسكريين في
        
    • اﻷمم المتحدة العسكريون في
        
    • عسكريين تابعين للأمم المتحدة في
        
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan pourrait être élargi pour cet objectif précis. UN ويمكن زيادة عدد فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان تحقيقاً لهذا الغرض بالذات.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP). UN يـُشرفني أن أشيـر إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    :: Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) UN :: فريق بعثة مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Des observateurs militaires des Nations Unies en poste à Pale ont observé un hélicoptère MI-8 qui décollait de l'hôpital de Koran à Pale, pour prendre la direction de Sokolac. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في بال طائــرة هليكوبتــر من طراز MI-8 وهي تقلع من مستشفى كوران فــي بال محلقــة فـي اتجــاه سوكولاتش.
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et du Pakistan (UNMOGIP) UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Total, Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan UN مجموع فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Le spécialiste de la déontologie et de la discipline s'occuperait aussi du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan. UN وسيشمل اختصاص الموظف المعني بالسلوك والانضباط أيضا فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    La communauté internationale doit contribuer effectivement à la réalisation des objectifs en vue desquels a été créé le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يؤدي دورا فاعلا في تحقيق الأهداف التي أنشئ من أجلها فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan UN 2 - فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    De même, une équipe régionale de déontologie et de discipline régionale intégrée à la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) serait également au service du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP). UN وبالمثل، يوجد فريق إقليمي للبعثة يتمركز في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان سيقدم خدماته إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Rapport du Secrétaire général sur la MONUP, daté du 14 avril (S/1997/311), présenté en application de la résolution 1093 (1997) du Conseil de sécurité et rendant compte des progrès accomplis dans la mise en oeuvre des options pratiques proposées par les observateurs militaires des Nations Unies en mai 1996 afin d'améliorer la sécurité dans la zone. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ نيسان/أبريل عن بعثة اﻷمم المتحدة في بريفلاكا )S/1997/311( والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٩٣ )١٩٩٧( والذي يصف التقدم المحرز في تنفيذ الخيارات العملية التي اقترحها مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في أيار/ مايو ١٩٩٦ من أجل تحسين السلامة واﻷمن في المنطقة.
    Enquête sur des cas présumés d'exploitation de ressources naturelles par des observateurs militaires des Nations Unies en République démocratique du Congo UN التحقيق في ادعاء استغلال موارد طبيعية من جانب مراقبين عسكريين تابعين للأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus