Objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international | UN | 1 - الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
Objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international | UN | 1 - الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
En outre, les rapports devraient être conformes aux objectifs du Millénaire pour le développement et autres rapports. | UN | وإضافة إلى ذلك ينبغي أن يتماشى الإبلاغ مع الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من آليات الإبلاغ ذات الصلة. |
La participation des jeunes à tous les niveaux est cruciale pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres cibles internationales. | UN | ومشاركة الشباب على جميع المستويات أمر حاسم بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الدولية. |
Objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement convenus au niveau international | UN | 1 - الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
Réaliser, pour 2015 et au-delà, les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international pour les personnes handicapées | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Réaliser, pour 2015 et au-delà, les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international pour les personnes handicapées | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Réaliser, pour 2015 et au-delà, les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international pour les personnes handicapées | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Rapport du Secrétaire général sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées : un programme de développement qui tienne compte de la question du handicap pour 2015 et au-delà | UN | تقرير الأمين العام عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة، حتى عام 2015 وما بعده |
Rapport du Secrétaire général sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées : un programme de développement qui tienne compte de la question du handicap pour 2015 et au-delà | UN | تقرير الأمين العام عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة، حتى عام 2015 وما بعده |
Projet de résolution A/C.3/69/L.10/Rev.1 : Réaliser, pour 2015 et au-delà, les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international pour les personnes handicapées | UN | مشروع القرار A/C.3/69/L.10/Rev.1: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
77. La République fédérale du Nigéria est fermement résolue à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arêtes sur le plan international. | UN | 77 - تلتزم جمهورية نيجيريا الاتحادية بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
:: Quels sont les bons exemples d'ensembles de mesures d'incitation susceptibles de contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs internationalement convenus? | UN | :: ما هي الأمثلة الجيدة لحِزم الحفز الاقتصادي التي يمكن أن تساعد على التقدم في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً؟ |
La plate-forme DevLogue facilite le dialogue sur les questions de développement, notamment sur la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement et autres questions relatives aux principes universels. | UN | وتيسر منصة حوار التنمية الخطاب المتعلق بقضايا التنمية، ولا سيما بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الاهتمامات بما يدعم المبادئ العالمية. |
Intermón a collaboré avec la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres organismes en Espagne afin de faire mieux connaître les objectifs du Millénaire pour le développement et pour promouvoir l'appui à ces derniers par les citoyens espagnols. | UN | عملت إنترمون مع حملة الأمم المتحدة للألفية وغيرها في اسبانيا لزيادة معرفة المواطنين الاسبان بالأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز دعمهم لها. |
L'organisation soutient la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement convenus au niveau international surtout en éduquant ses membres et le grand public par le biais de ses publications régulières et son site Web. | UN | تدعم المنظمة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بصورة أساسية عن طريق تثقيف أعضائها والجمهور من خلال منشوراتها المنتظمة وموقعها الشبكي. |
L'éducation est un droit de l'homme qui est essentiel à la réalisation des autres droits humains, des objectifs du Millénaire pour le développement et autres buts et engagements convenus internationalement. | UN | التعليم هو أحد حقوق الإنسان التي تعد أساسية لإعمال حقوق عديدة أخرى من حقوق الإنسان ولبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً. |
, et en vue de la réalisation, pour 2015 et au-delà, des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international en faveur des personnes handicapées, | UN | )، ومن أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما يعود بالنفع على الأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده، |
À cet égard, l'Assemblée a demandé l'actualisation du Programme d'action mondial afin de renforcer le cadre normatif international conformément à la Convention et de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs relatifs aux personnes handicapées adoptés au niveau international. | UN | وقد طلبت الجمعية في هذا الصدد معلومات مستكملة لبرنامج العمل العالمي من أجل تدعيم الإطار المعياري الدولي بما يتفق مع الاتفاقية وصولا إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا بالنسبة لذوي الإعاقة. |
Il existe également le risque que les progrès durement enregistrés dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement convenus à l'échelon international s'arrêtent et, dans certains cas, soient enrayés. | UN | وهناك أيضاً مجازفة تنطوي على توقف التقدم الذي تحقق بصعوبة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وغير ذلك من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وفي بعض الحالات قد ينعكس مسار هذا التقدم. |
La réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de la Déclaration du Millénaire exige que l'Organisation des Nations Unies soit forte. | UN | ووجود أمم متحدة قوية سيكون أمرا حيويا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الأخرى الواردة في إعلان الألفية. |