"millennium development" - Traduction Français en Arabe

    • الأهداف الإنمائية
        
    • الإنمائي للألفية
        
    Mapping of the Millennium Development Goals on the relevant human rights instruments and their provisions UN ربط الأهداف الإنمائية للألفية بصكوك حقوق الإنسان ذات الصلة وأحكامها
    Cérémonie d'inauguration des < < Millennium Development Goals Awards > > UN الاحتفال الافتتاحي بجائزة الأهداف الإنمائية للألفية
    The right to development and practical strategies for the implementation of the Millennium Development Goals, particularly goal 8 UN الحق في التنمية والاستراتيجيات العملية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وخاصة الهدف 8
    Millennium Development Goal 8: indicators for monitoring implementation UN الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية: مؤشرات لرصد التنفيذ
    Assessment of the progress made in Achieving the Millennium Development Goals UN تقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    UNOPS - Three Millennium Development Goal Fund UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية الثلاثة للألفية
    Ralph E. Gonsalves at the High Level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals, September 2010 (Déclaration de l'Honorable Ralph E.Gonsalves à la Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement, septembre 2010) UN غونسالفيس في الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، أيلول/سبتمبر 2010
    :: < < The Status of Millennium Development Goals Monitoring and Reporting in Selected Caribbean Countries > > , ECLAC. 2009 (Le suivi et les rapports relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement dans une sélection de pays caribéens, CEPALC - Commission économique des Nations Unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes, 2009) UN :: وضع رصد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في بلدان مختارة بمنطقة البحر الكاريبي ورفع التقارير عنها، اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2009
    Dans le livre intitulé The Family and the MDGs - Using Family Capital to Achieve the Millennium Development Goals (La Famille et les OMD UN ففي الكتاب المعنون " الأسرة والأهداف الإنمائية للألفية - استخدام رأس المال الأسري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية "
    Good practices in Environment-Friendly Agribusiness Development for Achieving the Millennium Development Goals in the Asian and Pacific region UN الممارسات الجيدة في مجال تنمية الأعمال التجارية الزراعية المراعية للبيئة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Background paper < < Millennium Development Goals and the right to development: issues, constraints and challenges > > , UN مذكرة معلومات أساسية " الأهداف الإنمائية للألفية والحق في التنمية: القضايا والقيود والتحديات " ، بقلم أ.
    Il existe des structures similaires dans d'autres pays d'Afrique de l'Ouest, qui reçoivent un soutien dans le cadre du < < White Paper for a Regional Policy in order to achieve the Millennium Development Goals of the Economic Community of West African States > > (Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest − CEDEAO). UN وجد هياكل مشابهة في بلدان أخرى من بلدان غرب أفريقيا، التي تلقى التأييد في إطار `الكتاب الأبيض من أجل سياسة إقليمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لدول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا`.
    UNEP/GCSS.VIII/INF/4 Financing wastewater collection and treatment in relation to the Millennium Development Goals and World Summit on Sustainable Development targets: Note by the Executive Director UN تمويل جمع ومعالجة المياه المستعملة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مذكرة من المدير التنفيذي UNEP/GCSS.VIII/INF/4
    The present report should be read in conjunction with report HSP/GC/20/6 on the implementation of the Millennium Development Goals. UN وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع التقرير HSP/GC/20/6 بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The results of those estimates have already served their global monitoring purpose as they were published in the Human Development Report 2003 and the Secretary-General's report on the Millennium Development Goals. UN وقد حققت نتائج تلك التقديرات أغراضها المتعلقة بالرصد العالمي حيث نشرت في تقرير التنمية البشرية لعام 2003 وتقرير الأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Creating a home in the city: Achieving the Millennium Development Goals in urban centres: Elliot Sclar, Columbia University, Pietro Garau, Université de Rome La Sapienza UN تأسيس بيت في المدينة: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المراكز الحضرية، الدكتور إليوت سكلار، جامعة كولومبيا، الدكتور بييترو غاراو، جامعة روما لا سبينزا
    :: 3 juin 2005 : < < International NGOs and Local Civil Society Organizations: Working Toward the Millennium Development Goals > > . UN - المنظمات غير الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني المحلية: العمل على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، 3 حزيران/يونيه 2005
    Although Syria is on target to achieve Millennium Development Goal 5, the greatest room for improvement is in regard to Syria's high fertility rate. UN وعلى الرغم من أن سورية تتجه نحو تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، فإن المجال الأكبر للتحسين يتعلق بارتفاع معدل الخصوبة في سورية.
    The gains in respect of child mortality are particularly notable, and exceed the targets set for the Millennium Development Goals. UN والمكاسب التي تحققت فيما يتعلق بوفيات الأطفال مكاسب ملحوظة بشكل خاص وتتجاوز المرامي المحدَّدة في الأهداف الإنمائية للألفية.
    Malawi, Ministry of Development Planning and Cooperation, Millennium Development Goals (2010). UN ملاوي، وزارة التخطيط والتعاون الإنمائيين، الأهداف الإنمائية للألفية (2010).
    Upper Egypt and the frontier governorates are reportedly the most off track for meeting the Millennium Development Goal target on sanitation. UN وتفيد التقارير أن منطقة الصعيد والمحافظات الحدودية هي الأبعد عن تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالصرف الصحي().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus