"milliard de livres" - Traduction Français en Arabe

    • بليون جنيه
        
    • مليار جنيه
        
    • مليون ليرة
        
    Le Gouvernement a fourni l'année dernière plus d'un milliard de livres pour aider à réduire la pauvreté en Afrique. UN وقد قدمت الحكومة في العام الماضي أكثر من بليون جنيه استرليني لدعم استراتيجية الحد من الفقر في أفريقيا.
    :: En 2003, les coûts sociaux et économiques totaux liés à la traite à des fins de prostitution étaient estimés à 1 milliard de livres. UN تشير التقديرات الحالية إلى أن التكاليف الإجمالية للاتجار من أجل الدعارة بلغت نحو 1 بليون جنيه استرليني في عام 2003.
    En 2007, le montant total des exportations était d'environ un milliard de livres sterling. UN وقد بلغ إجمالي صادرات جبل طارق في عام 2007 قرابة بليون جنيه إسترليني.
    En 1996, la part de l'État s'élevait à 1,8 milliard de livres, les cotisations au régime d'assurance sociale représentant 1,2 milliard de livres; UN ودفعت الدولة 1.8 مليار جنيه من هذه المعاشات في عام 1996 وتلقت 1.2 مليار جنيه من اشتراكات التأمين الاجتماعي.
    21. Le Royaume-Uni apporte aux pays en développement une assistance bilatérale de plus de 1 milliard de livres par an. UN ١٢- يبلغ حجم المساعدة الثنائية المقدمة من المملكة المتحدة الى البلدان النامية أكثر من مليار جنيه استرليني في السنة.
    Au 15 juin 2012, le Gouvernement syrien avait versé des dédommagements d'un montant de 1,2 milliard de livres syriennes. Il poursuit ses efforts en vue d'indemniser les personnes touchées. UN وقد تجاوزت التعويضات التي دفعتها الحكومة السورية للمواطنين، حتى تاريخ 15 حزيران/يونيه 2012، مقدار مليار ومئتي مليون ليرة سورية، فيما تتابع الحكومة جهودها من أجل تعويض المواطنين المتضررين.
    Au total, les fonds alloués par les autorités pour ces programmes dépasseraient le milliard de livres sterling. UN وسوف يربو مجموع اﻷموال التي تخصصها الحكومة لهذه البرامج على ١ بليون جنيه استرليني.
    En 2007, le montant total des exportations était d'environ 1,3 milliard de livres sterling. UN وقد بلغ إجمالي صادرات جبل طارق في عام 2007 قرابة 1.3 بليون جنيه إسترليني.
    Selon la Puissance administrante, le montant total des importations du territoire était d'environ 1,9 milliard de livres sterling en 2010. UN 14 - وفقا للسلطة القائمة بالإدارة، بلغ مجموع واردات الإقليم نحو 1.9 بليون جنيه إسترليني في عام 2010.
    En 2010, le montant total des exportations du territoire était d'environ 1,5 milliard de livres sterling. UN وبلغ مجموع صادرات الإقليم في عام 2010 قرابة 1.5 بليون جنيه إسترليني.
    En 2011, les exportations du territoire ont représenté environ 1,9 milliard de livres sterling. UN وبلغ مجموع صادرات الإقليم في عام 2011 قرابة 1.9 بليون جنيه إسترليني.
    Cela signifie que, d'ici à 2008, le Gouvernement aura investi 1 milliard de livres dans le soutien des services de gardiens et gardiennes. UN وهذا يعني أنه بحلول عام 2008، ستكون الحكومة قد استثمرت أكثر من بليون جنيه إسترليني في دعم مقدمي الرعاية.
    En 1997/98 il s'élevait à 0,9 milliard de livres, et on l'estime aux environs de 2 milliards pour 2007/08. UN فقد كان 0.9 بليون جنيه إسترليني في 1997/1998 ومن المتوقع أن يبلغ حوالي بليوني جنيه إسترليني في 2007/2008.
    Selon une estimation prudente, les coûts sociaux et économiques totaux en 2003 se sont élevés à environ 1 milliard de livres. UN وتقدر بطريقة متحفظة التكلفة الاجتماعية والاقتصادية الإجمالية في عام 2003 بمبلغ يراوح بليون جنيه استرليني.
    Le Centre d’études sur les politiques de la famille estime que le montant global des dépenses de la Grande-Bretagne pour les services de garde d’enfants s’élève à plus de 1 milliard de livres par an. UN وتشير تقديرات مركز دراسات السياسة اﻷسرية أن المبلغ اﻹجمالي الذي تنفقه بريطانيا على اﻷطفال يزيد عن ٢٠ بليون جنيه في السنة.
    Le Royaume-Uni va dépenser 1,5 milliard de livres (soit 2,7 milliards de dollars) au cours des trois prochaines années pour lutter contre le VIH/sida. UN وستنفق المملكة المتحدة مبلغ 1.5 بليون جنيه إسترليني، أو 2.7 بليون دولار، على مدى السنوات الثلاث المقبلة للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    C'est pourquoi l'assistance au développement que le Royaume-Uni octroie à l'Afrique dépassera un milliard de livres sterling d'ici 2006. UN وهذا هو السبب في أن المملكة المتحدة ستزيد المساعدة الإنمائية التي تقدمها لأفريقيا إلى مبلغ يربو على بليون جنيه استرليني بحلول عام 2006.
    fourniture d'un milliard de livres de subventions au titre de la première année de réalisation du projet pour l'édification des unités de logement et octroi aux ménages de prêts à l'acquisition de logements, à hauteur de 15 mille livres par logement; UN توفير مليار جنيه للسنة الأولى دعم لا يرد لتنفيذ الوحدات السكنية بواقع مبلغ 15 ألف جنيه منحة لا ترد لصالح المواطن المستفيد بالوحدة؛
    Élever notre offre à un milliard de livres, descendre votre informateur... et vous continuez à bouger les lignes de but. Open Subtitles رفع عرضنا إلى مليار جنيه, قتل واشيك... و أنت مازلت تغير الشروط.
    En juillet 1998, le Gouvernement a annoncé un ensemble de mesures en faveur des retraités d’une valeur de 2,5 milliards de livres sterling dont 0,5 milliard de livres sterling au titre des subventions pour le chauffage en hiver. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٨ أعلنت الحكومة برنامجا يتكلف ٢,٥ مليار جنيه ﻷصحاب المعاشات وهو يشمل ٠,٥ مليار جنيه لدفعات وقود الشتاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus