"milliards d'euros en" - Traduction Français en Arabe

    • بليون يورو في عام
        
    • مليار يورو في عام
        
    • بلايين يورو في عام
        
    Leur valeur totale s'est élevée à 51,5 milliards d'euros en 2000 contre 37 milliards d'euros en 1999. UN ففي عام 2000، بلغت القيمة الإجمالية للتجارة بينهما 51.5 بليون يورو مقارنة بـ 37 بليون يورو في عام 1999.
    Les dépenses publiques au titre de la garde d'enfants sont passées de 1 milliard d'euros en 2005 à 3,2 milliards d'euros en 2011. UN وقد ارتفع الإنفاق الحكومي على رعاية الطفل من بليون يورو في عام 2005 إلى 3.2 بلايين يورو في عام 2011.
    Les investissements dans l'énergie propre sont passés de 21 milliards d'euros en 2004 à presque 95,3 millions d'euros en 2007. UN وارتفع الاستثمار في الطاقة النظيفة من 21 بليون يورو في عام 2004 إلى حوالي 95.3 بليون يورو في عام 2007.
    Ainsi, les opérations financières sur les marchés des produits de base ont augmenté, passant de 13 milliards d'euros en 2002 à 205 milliards d'euros en 2010. UN فمثلاً، ارتفعت المعاملات المالية لأسواق السلع الأساسية من 13 مليار يورو في عام 2002 إلى 205 مليارات يورو في عام 2010.
    53. Le revenu national brut (RNB) − autrefois appelé < < produit national brut > > ) − s'est établi à 2 464,19 milliards d'euros en 2007. UN 5453- وبلغ الدخل القومي الإجمالي - الذي كان يشار إليه في السابق بالناتج القومي الإجمالي - قيمة قدرها 464.19 2 مليار يورو في عام 2007.
    Les sorties de fonds enregistrées en Allemagne ont atteint 3,18 milliards d'euros en 2004. UN وقد وصلت تدفقات التحويلات المسجلة من ألمانيا إلى 3.18 بلايين يورو في عام 2004.
    En fait, ses engagements d'aide pour le commerce ont atteint 7,17 milliards d'euros en 2007. UN وإن المعونة التي قدَّمها الاتحاد في إطار الالتزامات التجارية بلغت 7.17 بليون يورو في عام 2007.
    Par exemple, l'Union européenne est passée d'un déficit commercial de 200 milliards d'euros en 2007 à un excédent équivalent, et l'Allemagne est actuellement le pays au monde dont l'excédent commercial est le plus élevé. UN على سبيل المثال، انتقل الاتحاد الأوروبي من عجز تجاري قدره 200 بليون يورو في عام 2007 إلى فائض بنفس القيمة، وتمتلك ألمانيا حاليا أكبر فائض تجاري في العالم.
    L'aide liée au commerce fournie par l'Union européenne se monte à 2 milliards d'euros par an et la contribution au Programme Aide pour le commerce a atteint le niveau sans précédent de 10,4 milliards d'euros en 2008. UN وتصل المساعدة المقدمة من الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالتجارة إلى 2 بليون يورو في السنة، بينما بلغت معونته في لصالح التجارة مستوى قياسياً حيث وصلت إلى 10.4 بليون يورو في عام 2008.
    En fait, l'aide de l'Union européenne devrait dépasser 66 milliards d'euros en 2010, malgré la crise économique. UN وأشارت إلى أنه ينبغي، في الواقع، أن تزيد قيمة المعونة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي عن 66 بليون يورو في عام 2010 وذلك على الرغم من الأزمة الاقتصادية.
    On s'attendait à une croissance d'au moins 2 % par an, de 328 milliards d'euros en 2005 à 350 milliards en 2008. UN فعلى سبيل المثال، كان متوقعاً أن تسجل هذه السوق نمواً سنوياً بنسبة 2 في المائة على الأقل، من 328 بليون يورو في عام 2005 إلى 350 بليون يورو في عام 2008.
    Pour sa part, l'Union européenne a fait de gros efforts afin de tenir ses engagements au cours de la dernière décennie; en particulier, elle a presque doublé son aide aux pays les moins avancés, qui est passé de 7,5 milliards d'euros en 2000 à 13,5 milliards d'euros en 2009, soit 0,12 % de son revenu national brut (RNB). UN ومن جانبه، بذل الاتحاد الأوروبي جهوداً رئيسية لتحقيق تلك الالتزامات على مدى العقد الماضي، بما في ذلك مضاعفة معونته للبلدان الأقل نمواً، من 7.5 بليون يورو في عام 2000 إلى 13.5 بليون يورو في عام 2009، بما يعادل 0.12 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للاتحاد الأوروبي.
    En particulier, les pays de l'Union européenne des 15 ont quadruplé leur stock d'IED, qui a atteint 208 milliards d'euros en 2009, contre 51 en 2000 (voir figure 2). UN وقد ضاعفت بلدان الإتحاد الأوروبي الخمسة عشر بصفة خاصة أرصدتها من الاستثمار المباشر الأجنبي في أفريقيا أربع مرات حيث ارتفعت من 51 بليون يورو في عام 2000 إلى 208 بليون يورو في عام 2009 (أنظر الشكل 2).
    Malgré ses engagements, l'Union européenne a légèrement réduit ses aides, passées de 47,7 milliards d'euros en 2006 (correspondant à 0,41 % du RNB de l'UE) à 46 milliards d'euros en 2007 (équivalant à 0,38 % du RNB). UN على الرغم من الالتزامات التي قطعها الاتحاد الأوروبي، انخفضت المعونات التي يقدمها انخفاضا طفيفا من 47.7 بليون يورو في عام 2006 (أي ما يعادل نسبة قدرها 0.41 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للاتحاد) إلى 46 بليون يورو في عام 2007 (أي ما يعادل نسبة قدرها 0.38 في المائة).
    54. Pour ce qui est des dépenses, la dette publique s'élevait à 1 553 milliards d'euros en 2007. UN 5554- وعلى جانب الإنفاق، سُجل دين عام بلغت قيمته 553 1 مليار يورو في عام 2007.
    À la lumière des conclusions préliminaires de l'étude < < Évaluation économique des violences conjugales en Europe > > , le coût des violences conjugales en France se situe à prés de 2,5 milliards d'euros en 2006, dont 483 millions d'euros en coûts directs médicaux. UN وفي ضوء النتائج الأولية لدراسة ' ' التقييم الاقتصادي للعنف المنزلي في أوروبا " ()، قُدرت كلفة العنف الزوجي في فرنسا بما يقرب من 2.5 مليار يورو في عام 2006، بما في ذلك 483 مليون يورو من التكاليف الطبية المباشرة.
    52. La valeur des activités économiques (PIB) générées en Allemagne a atteint, en volume, 2 422,9 milliards d'euros en 2007. UN 5352- ووصلت قيمة الأنشطة الاقتصادية (الناتج المحلي الإجمالي) المنشأة في ألمانيا حجما قدره 422.9 2 مليار يورو في عام 2007.
    La part de son pays dans l'aide publique au développement (APD), qui demeure conséquente, a atteint 8,4 milliards d'euros en 2009 et devrait culminer à 9 milliards en 2010, en fonction des annulations des dettes. UN وقد كانت فرنسا دائماً مسانداً قوياً لتوفير المساعدة الإنمائية الخارجية، وقد تجاوزت المساعدة الإنمائية الخارجية التي قدمها بلدها 8.4 بلايين يورو في عام 2009، ويتوقع أن تزيد على 9 بلايين يورو في عام 2010، رهنا بإلغاء الديون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus