"milliards de dollars des étatsunis" - Traduction Français en Arabe

    • مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة
        
    • مليار دولار أمريكي
        
    • مليارات دولار من دولارات الولايات المتحدة
        
    • مليار دولار في
        
    • مليارات من دولارات الولايات المتحدة
        
    • بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة
        
    • بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة
        
    • بليون دولار أمريكي
        
    • تريليون دولار من دولارات الولايات المتحدة
        
    • بلايين دولارات الولايات المتحدة
        
    • مليار من دولارات الولايات المتحدة
        
    Fin 1998, les investissements étrangers directs représentaient 2,78 milliards de dollars des ÉtatsUnis. UN وبلغت قيمة الاستثمارات الأجنبية المباشرة في نهاية عام 1998 ما مقداره 2.78 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Les estimations pour les technologies d'atténuation, présentées dans la figure 1, sont comprises entre 70 et 165 milliards de dollars des ÉtatsUnis par an. UN وتبلغ تقديرات تكنولوجيات التخفيف، الموضحة في الشكل 1، ما بين 70 و160 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
    Le taux de l'épargne intérieure a baissé et l'endettement externe est monté en flèche: en cinq ans, il est passé de moins de 150 milliards de dollars des ÉtatsUnis à près de 225 milliards de dollars en 1998. UN وحدث انخفاض في معدل المدخرات المحلية وارتفعت الديون الخارجية ارتفاعاً شديداً: حيث قفزت خلال فترة خمس سنوات من أقل من 150 مليار دولار أمريكي إلى ما يقارب 225 مليار دولار أمريكي عام 1998.
    La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des ÉtatsUnis pour les cinq années à venir. UN وانتهى المؤتمر بتعهدات بتقديم نحو 4.5 مليارات دولار من دولارات الولايات المتحدة على مدى الأعوام الخمسة القادمة.
    Notant que l'encours total de la dette des pays en développement est passé de 1 421 milliards de dollars des ÉtatsUnis d'Amérique en 1990 à 2 384 milliards de dollars en 2002, UN وإذ تلاحظ أن مجموع الديون القائمة للبلدان النامية ارتفع من 421 1 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1990 إلى 384 2 مليار دولار في عام 2002،
    457. Au cours des six dernières années, le produit intérieur brut a augmenté d'un facteur de 2,5, le taux de change de la monnaie locale s'est stabilisé et l'économie s'est développée grâce à des investissements s'élevant au total à 10 milliards de dollars des ÉtatsUnis. UN 457- ارتفع الناتج المحلي الإجمالي في السنوات الست الماضية بمعدل 2.5، واستقر سعر العملة المحلية، وحقق الاقتصاد نموا بفضل الاستثمارات التي بلغت 10 مليارات من دولارات الولايات المتحدة.
    Le commerce mondial du poisson représentait 63 milliards de dollars des ÉtatsUnis d'Amérique en 2003 et on estime qu'il est passé à 68 milliards en 2004. UN * بلغت قيمة تجارة السمك في العالم 63 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2003، ويتوقع أن ترتفع إلى 68 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2004.
    À Maurice, la valeur des exportations d'articles manufacturés est passée de 115 millions à 1,2 milliard de dollars des ÉtatsUnis entre 1980 et 2000; quant au Botswana, qui ne tirait aucun revenu des articles manufacturés en 1980, il en a exporté pour 4,6 milliards de dollars des ÉtatsUnis en 2000. UN فقد زاد البلد الأول من قيمة صادراته من السلع المصنعة من 115 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى 1.2 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ما بين 1980 و2000، بينما صدرت بوتسوانا، التي لم تكسب شيئا من السلع المصنعة عام 1980، ما قيمته 4.6 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة عام 2000.
    4. Les exportations mondiales de services commerciaux ont atteint 2 125 milliards de dollars des ÉtatsUnis en 2004. UN 4- بلغت الصادرات العالمية من الخدمات التجارية 2.125 بليون دولار أمريكي في عام 2004.
    Il a ajouté que les 91,6 % restants de la population, dont le patrimoine moyen par personne était certes modeste, représentaient néanmoins une richesse totale de 40 milliards de dollars des ÉtatsUnis. UN ولاحظ أيضاً أن نسبة 91.6 في المائة المتبقية من السكان تمثل أكثر من 40 تريليون دولار من دولارات الولايات المتحدة عندما يُنظر إليها ككتلة واحدة على الرغم من أن متوسط الثروة متواضع.
    En 2013, les envois de fonds des 230 millions de travailleurs migrants disséminés à travers le monde ont atteint 551 milliards de dollars des ÉtatsUnis, dont 414 milliards étaient destinés à des pays en développement. UN ولوحظ أن 230 مليون مهاجر في جميع أنحاء العالم قد أرسلوا 551 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2013 في شكل تدفقات من التحويلات، تم تحويل 414 مليار دولار منها إلى بلدان نامية.
    Par exemple, en 2004, la dette extérieure totale de l'Équateur s'élevait à 16,9 milliards de dollars des ÉtatsUnis. UN ففي عام 2004، على سبيل المثال، بلغ مجموع الديون الخارجية لإكوادور 16.9 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    La même année, le pays a consacré un montant total de 3,7 milliards de dollars des ÉtatsUnis au remboursement de sa dette et ses dépenses publiques au titre du service de la dette ont été six fois supérieures à celles consacrées au secteur de la santé. UN وأنفق البلد، في السنة نفسها 3.7 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية على سداد الدين، وكان الإنفاق العام على خدمة الدين بستة أمثال المبلغ المنفق في قطاع الرعاية الصحية.
    Au cours de la dernière décennie du XXe siècle, le montant des pertes subies au niveau mondial par suite de catastrophes s'est élevé à 600 milliards de dollars des ÉtatsUnis au minimum; les deux tiers de ces pertes sont imputables à des phénomènes météorologiques extrêmes et le reste à des séismes. UN وخلال التسعينات، تكبد العالم ما لا يقل عن 600 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة من الخسائر الناجمة عن الكوارث؛ ونشأ ثلثا هذه الخسائر عن ظواهر جوية بالغة الشدة، ونجم الباقي عن زلازل.
    Pour l'année 2005, on évalue les dépenses militaires dans le monde à 1 100 milliards de dollars des ÉtatsUnis, ce qui représente 2,5 % du produit intérieur brut de l'ensemble de la planète. UN وتشير التقديرات إلى أن النفقات العسكرية العالمية بلغت 100 1 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2005. ويمثِّل هذا الرقم نسبة 2.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    La plupart des pays en développement, de même que quelques pays développés, seraient perdants, la République de Corée accusant à elle seule une perte de 15 milliards de dollars des ÉtatsUnis. UN وتكون معظم البلدان النامية وبعض البلدان المتقدمة خاسرة صافية، مع خسارة جمهورية كوريا وحدها بمقدار 15 مليار دولار أمريكي.
    C'est pourquoi les investissements dans les produits énergétiques ont plus que doublé ces deux dernières années, passant à 70,9 milliards de dollars des États-Unis en 2006, et devant s'élever à plus de 85 milliards de dollars des ÉtatsUnis pendant l'année en cours. UN ولذلك زاد الاستثمار في منتجات الطاقة المستدامة بأكثر من ضعفين في السنتين الماضيتين، حتى بلغ 70.9 مليار دولار أمريكي في عام 2006، ومن المتوقع أن يتجاوز 85 مليار دولار أمريكي في السنة الحالية.
    Le remplacement d'une dette ancienne onéreuse par une nouvelle dette à des conditions plus favorables; cette méthode a été appliquée pour 3 milliards de dollars des ÉtatsUnis de dettes, dont 1,5 milliard de dettes du Trésor et 1,5 milliard de dettes des sociétés publiques; UN - استبدال الدين القائم الباهظ التكلفة بدين جديد بشروط أفضل، وقد مكن هذا الإجراء من معالجة 3 مليار دولار أمريكي بما فيها 1.5 مليار دولار أمريكي بالنسبة لديون الخزينة و1.5 مليار دولار أمريكي بالنسبة لديون المؤسسات العمومية؛
    Au total, le stock d'investissements asiatiques dans le commerce de détail aux ÉtatsUnis s'élevait en 2002 à 3 milliards de dollars des ÉtatsUnis. UN وبلغ مجموع رصيد الاستثمار الآسيوي في تجارة التجزئة في الولايات المتحدة 3 مليارات دولار من دولارات الولايات المتحدة في تجارة التجزئة في عام 2002.
    Si la moitié des réductions d'émissions nécessaires d'ici 2050 pour lutter efficacement contre les changements climatiques résultait d'investissements à l'étranger, il pourrait en résulter des investissements écologiques pouvant atteindre jusqu'à 100 milliards de dollars des ÉtatsUnis par an dans les pays en développement. UN فإذا أمكن من خلال الاستثمار في الخارج بلوغ نصف مستوى تخفيضات الانبعاثات المطلوبة بحلول عام 2050 من أجل مكافحة تغير المناخ بصورة فعالة، فإن ذلك يمكن أن يوفر مبلغاً يصل إلى 100 مليار دولار في السنة في
    75. La Banque mondiale estime que le passage à une économie à faible intensité de carbone nécessitera la mobilisation de dizaines de milliards de dollars des ÉtatsUnis par an sous la forme de dons, d'apports financiers assortis de conditions favorables ou de fonds carbone pour les pays en développement. UN 75- ويُقدر البنك الدولي أن عملية الانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون سيتطلب حشد مبلغ مقداره عشرة مليارات من دولارات الولايات المتحدة سنوياً في شكل منح، وتمويل مُيسَّر الشروط و/أو تمويل الكربون في البلدان النامية.
    Notant que, bien qu'en augmentation, les ressources mondiales actuellement disponibles pour lutter contre le VIH/sida n'atteignent même pas la moitié du montant de 10 milliards de dollars des ÉtatsUnis jugé nécessaire, simplement en 2005, pour combattre efficacement l'épidémie, et que des ressources financières nouvelles et substantielles seront requises pour atteindre les objectifs de financement fixés au niveau mondial, UN وإذ تلاحظ أن الموارد المتاحة حاليا على الصعيد العالمي لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، رغم التحسن الذي طرأ عليها، تقل عن نصف مبلغ الـ 10 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة الذي يعتبر ضروريا لتوفير استجابة فعالة في عام 2005 وحده، وأنه سيلزم توفير قدر كبير من التمويل الجديد لبلوغ الأهداف المحددة للموارد العالمية،
    En 2007, les échanges Sud-Sud de marchandises se sont montés à 2,4 milliards de dollars des ÉtatsUnis, soit 20 % du commerce mondial. UN فقد بلغت قيمة هذه المبادلات 2.4 تريليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2007، أو 20 في المائة من التجارة العالمية.
    56. On observe une aggravation des amendes imposées: en Amérique du Nord et en Europe, notamment, elles atteignent des niveaux extrêmement élevés, dépassant parfois les milliards de dollars des ÉtatsUnis ou d'euros. UN وفي بعض المناطق، ولا سيما في أمريكا الشمالية وأوروبا، بلغت هذه الغرامات مستويات مرتفعة جداً، حيث تجاوزت في بعض الأحيان بلايين دولارات الولايات المتحدة أو اليوروهات.
    Selon le PNUE, le manque à gagner dans les zones directement touchées par la désertification à travers le monde se chiffre chaque année à 42 milliards de dollars des ÉtatsUnis. UN ويفيد برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن الدخل السنوي المفقود في الأراضي المتأثرة مباشرة من جراء التصحر في أنحاء العالم يبلغ 42 مليار من دولارات الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus