"million de livres sterling" - Traduction Français en Arabe

    • مليون جنيه استرليني
        
    • مليون جنيه إسترليني
        
    Le Gouvernement écossais continue de consacrer un montant de 1 million de livres sterling par an à des projets concernant l'égalité entre les sexes. UN وتواصل الحكومة الاستكتلندية تقديم تمويل بمبلغ مليون جنيه استرليني لمشاريع المساواة بين الجنسين.
    En 2000, un vaste programme de rénovation des établissements publics a été mené à bien pour un coût de 1,6 million de livres sterling. UN وانتهى العمل عام 2000 في برنامج لإدخال تحسينات أساسية على المدارس الحكومية بتكلفة بلغت 1.6 مليون جنيه استرليني.
    Le dernier don en capital, accordé en 2003 par le Royaume-Uni au territoire, s'élevait à un peu plus d'un million de livres sterling. UN وكانت آخر منحة رأسمالية مقدمة من المملكة المتحدة للإقليم تتجاوز قليلا مليون جنيه استرليني في سنة 2003.
    Les travaux de restauration des bâtiments scolaires ont avoisiné 1,3 million de livres sterling. UN وكانت نفقات تحسين المباني المدرسية في حدود 1.3 مليون جنيه إسترليني.
    Cette action s'inscrit dans un vaste programme d'aide pour la lutte antiterroriste, d'un coût de quelque 1,5 million de livres sterling. UN وكان ذلك جزءا من برنامج واسع النطاق لتقديم مساعدة بشأن مكافحة الإرهاب، تبلغ قيمتها ما يقرب من 1.5 مليون جنيه إسترليني.
    Un programme de rénovation des établissements scolaires (1 million de livres sterling) s'est achevé en 2006. UN وتم في عام 2006 تنفيذ برنامج لإدخال تحسينات رئيسية على المدارس الحكومية بقيمة مليون جنيه إسترليني.
    vi) Augmentation des crédits alloués (1,5 million de livres sterling sur une période de trois ans) pour l’élaboration et l’application de programmes intégrés sur l’environnement; UN ' ٦ ' زيادة اﻷموال )١,٥ مليون جنيه استرليني على مدى ثلاث سنوات( للمساعدة في وضع البرامج البيئية المتكاملة وتنفيذها؛
    En 2012, nous avons apporté une contribution de 1 million de livres sterling au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles commises en période de conflit. UN وفي عام 2012، أسهمنا بمبلغ مليون جنيه استرليني لدعم مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Dans le cadre de l'initiative menée par le Royaume-Uni pour lutter contre la violence sexuelle dans les conflits, les Émirats arabes unis ont également versé une contribution d'un million de livres sterling pour renforcer les capacités dans la lutte contre la violence sexuelle en Somalie. UN وفي إطار المبادرة التي قادتها المملكة المتحدة لمكافحة العنف الجنسي أثناء الصراع، ساهمت الإمارات العربية المتحدة أيضا بمبلغ مليون جنيه استرليني من أجل بناء القدرات لمكافحة العنف الجنسي في الصومال.
    Cette année, le Royaume-Uni a versé 1 million de livres sterling à l'ONUDC pour contribuer plus avant au renforcement des capacités maritimes en Somalie. UN وفي عام 2014، قدمت المملكة المتحدة مساهمة قدرها مليون جنيه استرليني إضافي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة للمساعدة في زيادة تطوير القدرات البحرية في الصومال.
    Des conseillers avaient estimé que les frais de participation de Montserrat pourraient s'élever à 1 million de livres sterling par an au cours des cinq années suivantes. UN ويرى الاستشاريون أن التكاليف التي سيتحملها مونتسيرات نتيجة المشاركة قد تبلغ مليون جنيه استرليني سنويا على مدار فترة الخمس سنوات القادمة.
    Le Département dépense annuellement 1,8 million de livres sterling; les recettes produites par ses ventes d'électricité et d'eau et ses prestations de service s'élèvent à quelque 1,2 million de livres sterling. UN وتبلغ النفقات السنويـــة لهـــــذه الوزارة 1.8 مليــون جنيه استرليني وتتأتى إيراداتهـــا التي يبلغ مجموعها 1.2 مليون جنيه استرليني من بيع الكهرباء والمياه والخدمات.
    Un montant de 1 million de livres sterling doit être versé par le Foreign and Commonwealth Office et la Royal Society for the Protection of Birds pour repeupler les colonies d'oiseaux de mer et de tortues de l'île. UN والمقرر أن تنفق وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث والجمعية الملكية لحماية الطيور مبلغ مليون جنيه استرليني لإحياء مستوطنات الطيور البحرية والسلاحف في أسنشن.
    Anguilla sera l'un des bénéficiaires du nouveau Fonds pour l'environnement dans les territoires, d'un montant de 1,5 million de livres sterling, créé par le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni. UN وستستفيد أنغيلا من صندوق جديد للمسائل البيئية في أقاليم ما وراء البحار أنشأه مكتب الشؤون الخارجية والكمنولث بمبلغ 1.5 مليون جنيه استرليني.
    Un montant de 1,72 million de livres sterling par an sera versé dans les quatre prochaines années pour appuyer les travaux de 87 conseillers indépendants en matière de violence sexuelle en Angleterre et dans le pays de Galles. UN وقد خُصص مبلغ 1.72 مليون جنيه استرليني في السنة للسنوات الأربع المقبلة لدعم عمل 87 مستشارا مستقلا للعنف الجنسي في انكلترا وويلز.
    Un programme de réfection des établissements d'enseignement public d'un coût de 1,4 million de livres sterling s'est achevé en 2007. UN واستكمل في عام 2007 برنامج لإدخال تحسينات رئيسية على المدارس الحكومية بتكلفة قدرها 1.4 مليون جنيه إسترليني.
    1,5 million de livres sterling UN 1.5 مليون جنيه إسترليني
    Suite à cette campagne, le Gouvernement gallois a décidé d'allouer 1 million de livres sterling pour concevoir des outils d'intervention précoce, notamment des brochures d'information, pour aider les enfants handicapés et leur famille. UN وقد أثرت الحملة بصورة مباشرة على القرار الذي اتخذته حكومة ويلز بمنح مبلغ 1 مليون جنيه إسترليني لإعداد مواد للدعم المبكر، بما في ذلك إعداد كتيبات معلومات، دعماً للأطفال ذوي الإعاقة وأسرهم.
    En 2011, un budget supplémentaire de 17 millions de livres sterling a été annoncé pour des projets nécessitant entre 250 000 et 1 million de livres sterling d'aide publique. UN واعتمد تمويل إضافي بمبلغ 17 مليون جنيه إسترليني أعلن عنه في 2011 للمشاريع التي تحتاج إلى دعم حكومي يتراوح بين 000 250 جنيه إسترليني و1 مليون جنيه إسترليني.
    Le montant des droits d'atterrissage s'est élevé à 1,9 million de livres sterling en 2007/088. UN 22 - وقد درّت رسوم الهبوط في المطار 1.9 مليون جنيه إسترليني في الفترة
    Le budget du secteur de l'agriculture pour 2004/05 se chiffre à 1,1 million de livres sterling. UN وتصل الميزانية الزراعية للفترة 2004-2005 إلى مبلغ 1.1 مليون جنيه إسترليني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus