"millions de deutsche mark" - Traduction Français en Arabe

    • مليون مارك ألماني
        
    • ملايين مارك ألماني
        
    • مليون مارك الماني
        
    • حدود المسؤولية ضد الغير
        
    À ce jour, plus de 200 000 versements d'espèces, représentant au total plus de 200 millions de deutsche mark, ont été effectués. UN وتم حتى الآن سداد ما يزيد عن 000 200 من المدفوعات النقدية تزيد قيمتها على 200 مليون مارك ألماني.
    Une aide alimentaire d'une valeur totale de 18 millions de deutsche mark a également été fournie. UN كما قُدمت معونة غذائية، قيمتها الكلية ١٨ مليون مارك ألماني.
    Quatre versements sont envisagés pour un montant total de plus de 12 millions de deutsche mark chacun à répartir entre plus de 70 000 personnes. UN وينتظر أن يتم دفع المرتبات أربع مرات، وكل مرة سيتم دفع ما يزيد عن ٠٠٠ ٧٠ مرتب يبلغ قيمتها أكثر من ١٢ مليون مارك ألماني.
    Les contributions annoncées à la fin de février 2000 par divers donateurs s'élèvent à 210,9 millions de deutsche mark. UN 41 - وبلغ مجموع المبالغ التي أعلن المانحون التبرع بها بنهاية شباط/فبراير 1999، 210.9 ملايين مارك ألماني.
    Le montant total des dépenses s'élève à quelque 125 millions de deutsche mark. UN ويبلغ إجمالي النفقات نحو ١٢٥ مليون مارك ألماني.
    Sur ce montant, environ 84,2 millions de deutsche mark avaient été versés au début de mars. UN وتم تسديد نحو 84.2 مليون مارك ألماني من هذه التبرعات المعلنة بمطلع آذار/مارس.
    Un montant de 70 millions de deutsche mark devrait être acquitté à brève échéance. UN ومن المتوقع تسديد 70 مليون مارك ألماني أخرى قريبا.
    Le solde de 46 millions de deutsche mark sera très probablement versé d'ici à la fin de l'année. UN ومن المرجح أن يتم دفع المبلغ غير المسدد البالغ 46 مليون مارك ألماني بنهاية سنة 2000.
    Dans le budget du Ministère fédéral de 1999, un montant de 94 millions de deutsche mark (DM) environ a été consacré à cette fin. UN وقد خُصص لهذا الغرض في ميزانية الوزارة المذكورة لعام 1999 قرابة 94 مليون مارك ألماني.
    Créé en 1996, ce fonds est alimenté par les contributions de toutes les entreprises qui sont impliquées dans la gestion des déchets; il est actuellement doté de 16 millions de deutsche mark. UN ويمول هذا الصندوق، المنشأ في عام 1996 بفضل تبرعات من كافة المؤسسات المعنية بإدارة النفايات، ويتوافر الآن لدى الصندوق مبلغ قدره 16 مليون مارك ألماني.
    Les installations de Leverkusen traitent 45 000 tonnes par an et coûtent 200 millions de deutsche mark par an. UN وتعالج منشآت ليفيركوزن 000 45 طن من النفايات في السنة بتكلفة سنوية قدرها 200 مليون مارك ألماني.
    Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark. UN وبلغت المدفوعات حتى الآن ما مجموعه 131.2 مليون مارك ألماني.
    On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide. UN وقد صرف مبلغ يناهز مجموعه 30 مليون مارك ألماني لصالح ما يزيد على 000 80 أسرة.
    L'Union européenne a consacré 30 millions de deutsche mark à des programmes de construction de routes. UN وقد تعهد الاتحاد الأوروبي بدفع مبلغ 30 مليون مارك ألماني لبرامج بناء الطرق.
    L'Union européenne consacre 20 millions de deutsche mark à des projets agricoles pour l'année en cours. UN وتعهد الاتحاد الأوروبي بتقديم 20 مليون مارك ألماني للمشاريع الزراعية هذا العام.
    Les contributions annoncées ont été versées comme prévu, des dons de 200 millions de deutsche mark ayant été annoncés pour financer le budget et 149 millions ayant été reçus. UN وقد أوفى المانحون بتعهداتهم وتم تسلم 149 مليون مارك ألماني من تعهدات المانحين لدعم الميزانية وهي تعهدات بلغت قيمتها 200 مليون مارك ألماني.
    Note : Le montant des frais de voyage est estimé à 10,5 millions de deutsche mark. UN ملاحظة: لدينا تقديرات لرسوم وثائق السفر بمبلغ 10.5 مليون مارك ألماني.
    À l'heure actuelle, il est légèrement inférieur à 6 millions de deutsche mark. UN وتعتبر إيرادات التحصيل الحالية، بصفة عامة، أقل من 6 ملايين مارك ألماني في الأسبوع.
    Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés. UN وأنفق ما يزيد على 7 ملايين مارك ألماني على أعمال الطرق التي تتراوح بين ردم الحفر وتنظيف الخنادق.
    Au total, 109,3 millions de deutsche mark ont été décaissés au cours des sept premiers mois de 2000 au titre des traitements du personnel local. UN وعلى مدى الأشهر السبعة الأولى من عام 2000 بلغ مجموع المرتبات التي صرفت للموظفين المحليين 109.3 ملايين مارك ألماني.
    Les crédits budgétaires ouverts pour 1993 à cet effet s'élèvent à 50 millions de deutsche mark. UN ويبلغ الاعتماد المخصص في ميزانية عام ١٩٩٣ لهذا الغرض ٥٠ مليون مارك الماني.
    Les dispositions susmentionnées ne sont pas applicables lorsque la législation fixe un plafond supérieur ou inférieur à 10 millions de deutsche mark pour le service en cause, à savoir la vérification statutaire des comptes. UN ولا تنطبق الأحكام المذكورة أعلاه عندما يحدد القانون حدا أعلى أو أدنى من حدود المسؤولية ضد الغير بالنسبة للخدمة الفنية المعنية، أي فيما يتعلق بمراجعات الحسابات القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus