"millions de dollars aux fins du fonctionnement" - Traduction Français en Arabe

    • مليون دولار للإنفاق
        
    • مليون دولار لتغطية نفقات
        
    Par sa résolution 62/260, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 34,5 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 58 - خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/260 مبلغا قدره 34.5 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Par sa résolution 61/283 du 29 juin 2007, l'Assemblée générale a ouvert, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, un crédit d'un montant de 35 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la MONUG. UN 50 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/283 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، مبلغ 35 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Par sa résolution 61/248 B du 29 juin 2007, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, un crédit d'un montant de 113,5 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la MINUEE. UN 38 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/248 باء المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، مبلغا قدره 113.5 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Par sa résolution 62/260, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 34,5 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 59 - خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/260 مبلغا قدره 34.5 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Par sa résolution 60/273, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, un crédit de 34,8 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la MONUG. UN 45 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/273، مبلغ 34.8 مليون دولار لتغطية نفقات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Par sa résolution 62/267, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit de 820,7 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 83 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/267، مبلغا قدره 820.7 مليون دولار للإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في السودان في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Par son projet de résolution A/C.5/63/L.37 du 30 mars 2009, la Cinquième Commission a recommandé à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit additionnel de 56,1 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pendant la même période. UN وأوصت اللجنة الخامسة الجمعية العامة في مشروع قرارها A/C.5/63/L.37 المؤرخ 30 آذار/مارس 2009 بتخصيص مبلغ إضافي قدره 56.1 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة نفسها.
    Par sa résolution 62/260, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 34,5 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 58 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/260، مبلغا قدره 34.5 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Par sa résolution 63/273 B, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit de 958,3 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la MINUS pour la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 82 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/273 باء، مبلغ 958.3 مليون دولار للإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في السودان في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Dans sa résolution 64/275 du 24 juin 2010, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 1 milliard 365 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. UN 66 - اعتمدت الجمعية العامة بقرارها 64/275، المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2010 مبلغ 365 1 مليون دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011.
    Par sa résolution 64/283, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit de 938 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la MINUS au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. UN 83 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/283 المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2010، مبلغا قدره 938 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Par sa résolution 61/283, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 35 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la MONUG pour la période du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN 40 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/283، مبلغ 35 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Dans ses résolutions 65/296 du 30 juin 2011 et 66/251 du 24 décembre 2011, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 1 486,5 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012. UN 70 - رصدت الجمعية العامة بموجب قراريها 65/296 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011 و 66/251 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011، اعتمادا بقيمة 486.5 1 مليون دولار للإنفاق على البعثة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Pour ce qui est des aspects financiers, l'Assemblée générale a décidé dans sa résolution 67/279 d'allouer au Compte spécial pour la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, un montant brut total de 492,6 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Force. UN وفيما يتعلق بالجوانب المالية لليونيفيل، فقد قررت الجمعية العامة، في قرارها 67/279، أن تعتمد في الحساب الخاص للقوة المؤقتة، للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، مبلغا إجماليه 492.6 مليون دولار للإنفاق على البعثة.
    Elle a également autorisé le Secrétaire général, agissant sur avis du Contrôleur, à mettre en recouvrement auprès des États Membres, si besoin était, un montant supplémentaire pouvant atteindre 200 millions de dollars aux fins du fonctionnement de l'Opération pendant la période du 1er janvier au 30 juin 2009. UN وأذنت أيضا للأمين العام، بناء على مشورة المراقب المالي، بأن يقسم على الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، مبلغا آخر يصل إلى 200 مليون دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    7. Autorise le Secrétaire général, agissant sur avis du Contrôleur, à mettre en recouvrement auprès des États Membres, si besoin est, un montant supplémentaire pouvant atteindre 200 millions de dollars aux fins du fonctionnement de l'Opération pendant la période du 1er janvier au 30 juin 2009 ; UN 7 - تأذن للأمين العام، بناء على مشورة المراقب المالي، بأن يقسم على الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، مبلغا آخر يصل إلى 200 مليون دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    Comme je l'ai indiqué dans mon huitième rapport, l'Assemblée générale, par sa résolution 54/241 B du 15 juin 2000, a ouvert un crédit de 476,7 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN 91 - وكما بينت في تقريري الثامن إلى مجلس الأمن بشأن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 54/241 باء، المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، مبلغ قدره 476.7 مليون دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 000 2 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    17. Décide d'ouvrir pour inscription au Compte spécial de la Mission des Nations Unies au Libéria, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, un crédit de 555 770 200 dollars, dont 524 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission, 26 906 700 dollars pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et 4 863 500 dollars pour la Base de soutien logistique des Nations Unies ; UN 17 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مبلغ 200 770 555 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، يشمل مبلغ 524 مليون دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 700 906 26 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 500 863 4 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    Par sa résolution 63/289 du 30 juin 2009, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 491,8 millions de dollars aux fins du fonctionnement de l'ONUCI pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 77 - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/289، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، أن تعتمد مبلغا إجمالية 491.8 مليون دولار للإنفاق على عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Par sa résolution 67/278, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit de 48 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014. UN 30 - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 67/278، مبلغا قدره 48 مليون دولار لتغطية نفقات القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus