* Un camion du Programme alimentaire mondial a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la région des hauts plateaux du centre du pays. | UN | :: مرَّت إحدى شاحنات برنامج الأغذية العالمي فوق لغم من غير الألغام المضادة للأفراد في المرتفعات الوسطى. |
* Près de Xamuteba, un camion Volvo transportant de la nourriture est passé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel. | UN | :: مرت شاحنة من طراز فولفو تنقل مواد غذائية بالقرب من كزاموتيبا فوق لغم من غير الألغام المضادة للأفراد. |
* L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère. | UN | :: قام مدير الناحية بمقاطعة كونينيه بقيادة مركبته فوق لغم من غير الألغام المضادة للأفراد بالقرب من منزل شقيقه. |
Le nombre moyen de victimes par accident dû à une mine antivéhicule atteint plus du double du nombre moyen de victimes par accident dû à une mine antipersonnel. | UN | إذ يبلغ متوسط عدد ضحايا حادث انفجار لغم مضاد للمركبات أكثر من ضعف متوسط عدد ضحايا انفجار لغم مضاد للأفراد. |
Une personne du groupe aurait été tuée la veille en marchant sur une mine antipersonnel. | UN | وقيل إن أحدهم توفي في اليوم السابق بعد أن انفجر عليه لغم مضاد للأفراد. |
1 mine antipersonnel de fabrication russe | UN | تم معالجة عدد )١( لغم ضد اﻷشخاص روسي الصنع. |
Aucune mine antipersonnel qui ne soit détectable conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'annexe technique n'est utilisée. | UN | لا تُستخدم أية ألغام مضادة للأفراد إلا إذا كانت قابلة للكشف وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المرفق التقني. |
Pour le déminage mécanique, ce qui importe c'est la quantité d'explosifs contenus dans la mine autre qu'une mine antipersonnel. | UN | وكمية المتفجرات التي تحويها الألغام غير الألغام المضادة للأفراد هي العامل الهام في عملية إزالة هذه الألغام آلياً. |
Avec ce thème, la Réunion a essayé de sensibiliser au fait que quelqu'un est tué ou mutilé toutes les 20 minutes par une mine antipersonnel. | UN | وفي إطار هذا الموضوع، حاول الاجتماع زيادة الوعي بأن الألغام المضادة للأفراد تتسبب في قتل أو بتر أطراف إنسان كل 20 دقيقة. |
Aucune mine antipersonnel n'est utilisée pour enseigner la pose de mines. | UN | ولا تستخدم الألغام المضادة للأفراد لغرض التدريب على زرع الألغام. |
Aucune mine antipersonnel n'est utilisée pour enseigner la pose de mines. | UN | ولا تستخدم الألغام المضادة للأفراد لغرض التدريب على وضع الألغام. |
Aucune mine antipersonnel n'est utilisée pour enseigner la pose de mines. | UN | ولا تستخدم الألغام المضادة للأفراد لغرض التدريب على زرع الألغام. |
Aucune mine antipersonnel n'est utilisée pour enseigner la pose de mines. | UN | ولا تستخدم الألغام المضادة للأفراد لغرض التدريب على وضع الألغام. |
Une personne du groupe aurait été tuée la veille en marchant sur une mine antipersonnel. | UN | وقيل إن أحدهم توفي في اليوم السابق بعد أن انفجر عليه لغم مضاد للأفراد. |
En novembre 2007, l'armée nationale du Suriname n'avait aucune mine antipersonnel. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، لم يكن للجيش الوطني لسورينام أي لغم مضاد للأفراد في مخزونه. |
En novembre 2007, l'armée nationale du Suriname n'avait aucune mine antipersonnel. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، لم يكن للجيش الوطني لسورينام أي لغم مضاد للأفراد في مخزونه. |
En janvier, dans la municipalité de Palmira (département de Valle del Cauca), une femme et sa fille de 9 mois ont trouvé la mort en marchant sur une mine antipersonnel. | UN | وفي كانون الثاني/يناير، شهدت بلدية بالميرا بمقاطعة بايي ديل كاوكا مقتل امرأة وطفلتها البالغة من العمر تسعة أشهر حينما خطت الأم على لغم مضاد للأفراد. |
1 mine antipersonnel de fabrication italienne | UN | تم معالجة واتلاف عدد )١( لغم ضد اﻷشخاص إيطالي |
3- 5 mars : 1 mine antipersonnel à Hayy Al-Askari Ninive | UN | ٣ - في يوم ٥ آذار/مارس )١( لغم ضد اﻷشخاص في حي العسكري |
Aucune mine antipersonnel n'a été trouvée. | UN | ولم يتم تحديد مواقع أية ألغام مضادة للأفراد. |
Le 13 avril 1997, à 12 h 30, une mine antipersonnel a explosé dans les environs de'Armata (district de Jezzine), faisant deux blessés. | UN | ١٣/٤/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٢ وفي خراج بلدة عرمتي قضاء جزين انفجر لغم أرضي بشخصين من البلدة المذكورة مما أدى الى إصابتهما. |
Un militaire marocain a été blessé par une mine antipersonnel. | UN | أصيب جندي واحد من القوات المسلحة المغربية عندما وطئت قدمه لغما مضادا للأفراد |
De même, à Bugerama le 20 avril, un mini-bus a heurté une mine antipersonnel entraînant la mort de cinq personnes. | UN | وفي بوجيراما اصطدمت يوم ٠٢ نيسان/أبريل ناقلة صغيرة بلغم مضاد لﻷفراد مما أودى بحياة خمسة أشخاص. |