"mines terrestres et de restes explosifs" - Traduction Français en Arabe

    • الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات
        
    • الألغام الأرضية والمتفجرات المخلفة
        
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction, dans les pays touchés, de la fréquence des accidents et du nombre des victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre UN (ج) ' 1` تخفيض معدل ومقدار الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات المخلفة من الحروب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction, dans les pays touchés, de la fréquence des accidents et du nombre des victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre UN (ج)تخفيض نسبة ومستوى الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحروب في البلدان المتضررة
    L'Érythrée a été depuis plus d'un demi-siècle le théâtre de grands conflits dont elle a hérité un legs massif de mines terrestres et de restes explosifs de guerre (REG). C'est l'un des pays les plus durement touchés par ce fléau en Afrique. UN 1- كانت إريتريا ميداناً لنزاعات كبرى على مدى أكثر من نصف قرن خلّفت كمية هائلة من الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب، مما جعل إريتريا من أكثر البلدان الإفريقية تضرراً من هذا البلاء.
    Afin de mieux assurer la sécurité de son personnel et sa sécurité opérationnelle, la MINURSO a mis sur pied un programme de sensibilisation qui a pour but de rendre plus sûres les conditions de travail du personnel des Nations Unies qui participe à des opérations dans les secteurs rendus dangereux par la présence de mines terrestres et de restes explosifs de guerre. UN 9 - ومن أجل زيادة تحسين سلامة الأفراد والعمليات، وضعت البعثة برنامجا تدريبيا للتوعية يرمي إلى إقامة وتعزيز بيئة عمل أكثر أمانا لموظفي الأمم المتحدة الذين يضطلعون بعمليات في المناطق التي تشكل فيها الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب تهديدا لأنشطتهم.
    Afin d'améliorer encore la sécurité du personnel et des opérations, la MINURSO a mis en place un programme de formation et de sensibilisation destiné à créer un environnement de travail plus sûr pour les membres du personnel de l'ONU engagés dans des opérations dans des zones où ils sont exposés aux risques d'explosion de mines terrestres et de restes explosifs de guerre. UN 39 - وسعيا لمواصلة تعزيز سلامة الموظفين والعمليات أنشأت البعثة برنامج تدريب لزيادة الوعي هدفه تهيئة وتعزيز بيئة عمل أكثر أمنا لموظفي الأمم المتحدة المكلفين بعمليات في المناطق التي تشكل فيها الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب خطرا على أنشطتهم.
    Ils ont en outre noté que plusieurs millions de mines terrestres et de restes explosifs de guerre, y compris des sous-munitions non explosées, représentaient toujours une menace constante pour les enfants en étant dispersés sur quelque 1 700 kilomètres carrés du territoire iraquien. UN 5 - ولاحظوا كذلك أن وجود ملايين عديدة من الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب، بما فيها الذخائر الفرعية غير المنفجرة، لا يزال يشكل تهديدا مستمرا للأطفال في جميع أرجاء العراق، إذ إنها تلوث أراضي تقدر مساحتها بـ 700 1 كيلومتر مربع.
    c) Réduction, dans les pays touchés, de la fréquence des accidents et du nombre des victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre UN (ج) ' 1` تخفيض معدل ومقدار الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات المخلفة من الحروب في البلدان المتضررة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus