"ministère de l'administration locale" - Traduction Français en Arabe

    • وزارة الحكم المحلي
        
    • وزارة الإدارة المحلية
        
    • لوزارة الحكم المحلي
        
    Source : Ministère de l'administration locale et des affaires régionales. UN المصدر : وزارة الحكم المحلي والشؤون الإقليمية.
    Le Ministère de l'administration locale est chargé de coordonner la suite à donner aux propositions du Comité. UN وزارة الحكم المحلي هي الجهة المسؤولة عن تنسيق متابعة مقترحات اللجنة.
    C'est pourquoi, en 1992, le Ministère de l'administration locale a organisé un séminaire de presse sur le racisme et la discrimination. UN ولذلك عقدت وزارة الحكم المحلي في عام ٢٩٩١، حلقة دراسية للصحافة حول العنصرية والتمييز.
    Ministère de l'administration locale UN مهام وزارة الإدارة المحلية
    Dans le cadre du réaménagement de la structure administrative et opérationnelle de la MINUK, le Ministère de l'administration locale sera dissous, la Mission n'étant plus en mesure de s'acquitter efficacement des fonctions correspondantes. UN 67 - في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة، سيتم إلغاء وزارة الإدارة المحلية لأن البعثة لم تعد في وضع يسمح لها بالقيام بالوظائف ذات الصلة بطريقة فعالة.
    Un montant de 3,5 millions de dollars a été affecté à la réalisation de la phase II pendant la période 1984-1988 et l'Office, qui relève du Ministère de l'administration locale, du logement et de la construction, a été chargé de sa coordination. UN وخصص مبلغ قدره ٥,٣ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة للمرحلة الثانية أثناء الفترة ٤٨٩١-٨٨٩١ وعُيﱢنت الهيئة الوطنية لتنمية اﻹسكان التابعة لوزارة الحكم المحلي واﻹسكان والتشييد لتكون الوكالة الوطنية للتنسيق.
    Pour accélérer l'exécution des activités pour les trois régions septentrionales, on s'attachera en particulier au renforcement des structures, au niveau régional et du district, du Ministère de l'administration locale. UN وللتعجيل باﻷنشطة المبذولة في المناطق الشمالية الثلاث، سيولى تركيز خاص الى تدعيم هياكل وزارة الحكم المحلي على مستوى اﻷقاليم والمناطق.
    C'est ainsi que le Ministère de l'administration locale et du développement régional invite les autorités des comtés à coopérer davantage pour renforcer et mobiliser plus efficacement les initiatives de développement communautaire dans les communes. UN وهكذا تدعو وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية سلطات المقاطعات إلى مواصلة التعاون في مجال تعزيز مبادرات التنمية المجتمعية في البلديات وحشدها بمزيد من الفعالية.
    Le Ministère de l'administration locale du Kosovo, ayant procédé à un examen de ces projets de statut, a décidé que certains d'entre eux n'étaient pas conformes à la législation kosovare pertinente et demandé aux autorités municipales de les modifier. UN بيد أن وزارة الحكم المحلي والإدارة المحلية في كوسوفو قامت باستعراض مشاريع الأنظمة الأساسية وخلصت إلى أن بعضها لا ينسجم وأحكاماً ذات صلة في تشريعات كوسوفو، وطلبت من السلطات البلدية تعديلها.
    C'est ainsi que le Ministère de l'administration locale et du développement régional invite les autorités des comtés à coopérer davantage pour renforcer et mobiliser plus efficacement les initiatives de développement communautaire dans les communes. UN وهكذا تدعو وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية سلطات المقاطعات إلى مواصلة التعاون في مجال تعزيز مبادرات التنمية المجتمعية في البلديات وحشدها بمزيد من الفعالية.
    Le Ministère de l'administration locale, du développement rural et des coopératives a pris plusieurs mesures pour fournir de l'eau potable aux femmes rurales et à leurs familles en faisant participer les femmes aux projets de développement exécutés par le département d'ingénierie pour la santé publique. UN وقد اتخذت وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية والتعاونيات خطوات مختلفة لتوفير مياه الشرب المأمونة للنساء الريفيات وأُسرهن عن طريق إشراك المرأة في مشاريع إنمائية تنفذها إدارةُ هندسة الصحة العامة.
    Ministère de l'administration locale et du développement régional UN وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية
    Groupe chargé des substances appauvrissant la couche d'ozone, Département de l'environnement, Ministère de l'administration locale, de l'habitat et de l'environne-ment/PNUE UN وحدة المواد المستنفدة للأوزون، إدارة البيئة، وزارة الحكم المحلي والإسكان والبيئة/ اليونيب
    Le Ministère de l'administration locale et du développement régional a participé au financement de cette campagne. UN وقد أسهمت " وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية " في تمويل الحملة.
    En accord avec le Ministère de l'administration locale et du travail, le conseil municipal peut en outre procéder à une expropriation pour affecter un terrain à la construction, mettre en valeur des zones détruites par l'incendie ou d'autre façon, ou pour exécuter un programme de rénovation de certaines constructions. UN كما يمكن للمجلس البلدي، بموافقة وزارة الحكم المحلي والعمل، القيام بنزع الملكية لتوفير اﻷرض اللازمة للبناء، أو لتعمير مناطق دمرتها النيران أو دمرت على نحو آخر، أو لتنفيذ برنامج لترميم مجموعة معينة من المباني.
    Ministère de l'administration locale UN وزارة الحكم المحلي
    Source: Ministère de l'administration locale, des travaux publics et du logement (août 2004). UN المصدر: وزارة الحكم المحلي والأشغال العامة والإسكان الوطني (آب/أغسطس 2004).
    En Zambie, l'Année internationale a été lancée, dans des locaux fournis par la Compagnie des eaux et des égouts de Lusaka, par des représentants du Ministère de l'administration locale et du logement et de l'UNICEF. UN 92 - وفي زامبيا، استضافت شركة لوساكا للمياه والصرف الصحي حفلا وطنيا، وافتتح الحفل ممثلون عن وزارة الحكم المحلي والإسكان واليونيسيف.
    Le Ministère de l'administration locale a, en coopération avec la Commission européenne, élaboré des plans de renforcement des capacités des femmes en matière de prise de décision et d'encadrement par le biais d'un programme de promotion et de formulation de plans de développement du rôle des femmes au sein des administrations municipales. UN ومن أجل زيادة قدرة المرأة على المشاركة في صنع القرار والقيادة، عملت وزارة الإدارة المحلية على إعداد خطط لتطوير دور المرأة في الإدارة البلدية بالتعاون مع المفوضية الأوروبية من خلال مشروع تحديث الإدارة البلدية لوضع خطة لتطوير دور المرأة في العمل البلدي.
    Ministère de l'administration locale UN وزارة الإدارة المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus