Source : Ministère de la justice de la République slovaque, 2007. | UN | المصدر: وزارة العدل في جمهورية سلوفاكيا، 2007. |
Source : Ministère de la justice de la République slovaque, 2005. | UN | المصدر: وزارة العدل في جمهورية سلوفاكيا، 2005 |
À l’issue de ce cours, un manuel de formation à la constitution de bases de données et à la création de réseaux électroniques a été publié avec le concours financier du Ministère de la justice de la République de Corée. | UN | ونتيجة لهذه الحلقة التدريبية، نشر كتاب مرجعي عن تطوير قواعد البيانات وإقامة الشبكات الالكترونية بمساعدة مالية من وزارة العدل في جمهورية كوريا. |
À l’issue de ce cours, un manuel de formation à la constitution de bases de données et à la création de réseaux électroniques a été publié avec le concours financier du Ministère de la justice de la République de Corée. | UN | ونتيجة لهذه الحلقة التدريبية، نشر كتاب مرجعي عن تطوير قواعد البيانات وإقامة الشبكات الالكترونية بمساعدة مالية من وزارة العدل في جمهورية كوريا. |
La délégation zambienne était dirigée par Mme Gertrude M. K. Imbwae, Secrétaire générale du Ministère de la justice de la République de Zambie. | UN | ك. إمبوي، الأمينة الدائمة لوزارة العدل في جمهورية زامبيا. |
Source: Ministère de la justice de la République de Macédoine. | UN | المصدر: وزارة العدل في جمهورية مقدونيا. |
i) Ministère de la justice de la République de Corée; | UN | `1` وزارة العدل في جمهورية كوريا؛ |
16. Centre pour la formation permanente des juristes auprès du Ministère de la justice de la République d'Ouzbékistan; | UN | 16 - مركز التدريب الإضافي للحقوقيين لدى وزارة العدل في جمهورية أوزبكستان؛ |
Spécialiste-conseil à la Conférence des femmes organisée par le Ministère de la justice de la République du Zimbabwe sur le thème < < La promotion de la femme dans l'appareil judiciaire > > . | UN | خبير مرجعي في مؤتمر المرأة عن " نهضة المرأة في السلطة القضائية " نظمته وزارة العدل في جمهورية زمبابوي. |
Participation, à titre de conseillère technique, à une conférence de femmes organisée par le Ministère de la justice de la République du Zimbabwe et portant sur le thème de la promotion de la femme au sein de l'appareil judiciaire. | UN | خبيرة موارد في مؤتمر للمرأة عن " النهوض بالمرأة في القضاء " نظمته وزارة العدل في جمهورية زمبابوي. |
À la date de présentation du présent rapport, le Procureur avait transféré au Ministère de la justice de la République du Rwanda 21 dossiers au total pour la suite de l'instruction et les poursuites. | UN | ولغاية تقديم هذا التقرير، تم تسليم ما مجموعه 21 ملفا إلى وزارة العدل في جمهورية رواندا بُغية إجراء مزيد من التحقيقات والمحاكمات بشأنها. |
1. Du Ministère de la justice de la République d'Arménie, pour ce qui est des procédures judiciaires en matière pénale liées au procès et à l'exécution du verdict. | UN | 1 - وزارة العدل في جمهورية أرمينيا: بشأن تنفيذ الإجراءات القضائية المتعلقة بالقضايا الجنائية قيد المحاكمة وتنفيذ الحكم. |
Ministère de la justice de la République populaire de Chine | UN | وزارة العدل في جمهورية الصين الشعبية، |
Ce projet, mené en coopération avec le Ministère de la justice de la République de Corée, vise à renforcer le cadre législatif et institutionnel pour l'exécution des contrats en Indonésie et au Pérou. | UN | ويرمي هذا المشروع، الذي ينفَّذ بالتعاون مع وزارة العدل في جمهورية كوريا، إلى تعزيز الإطار التشريعي والمؤسسي لإنفاذ العقود في إندونيسيا وبيرو. |
Le 15 septembre 2009, il a prononcé un discours liminaire ayant pour thème < < La violence dans la famille, une grave violation des droits de l'homme > > , lors d'une session de formation destinée aux juges et avocats planifiée par le Ministère de la justice de la République de Moldavie. | UN | وفي 15 أيلول/سبتمبر 2009 ألقى كلمة رئيسية عن " العنف داخل الأسرة، انتهاك خطير لحقوق الإنسان " ، وذلك أثناء دورة تدريبية للقضاة والمحامين نظمتها وزارة العدل في جمهورية مولدوفا. |
3. Ministère de la justice de la République d'Ouzbékistan; | UN | 3 - وزارة العدل في جمهورية أوزبكستان؛ |
Au nombre des réalisations dans le domaine de la justice pénale, on retiendra l'assistance apportée au Ministère de la justice de la République centrafricaine à l'occasion de la rédaction d'un nouveau code pénal et d'un nouveau code de procédure pénale. | UN | 22 - وتشمل الإنجازات التي تحققت في ميدان العدالة الجنائية تقديم المساعدة إلى وزارة العدل في جمهورية أفريقيا الوسطى في صياغة قانون جنائي جديد ومدونة إجراءات جنائية جديدة. |
Source : Ministère de la justice de la République slovaque, Service de l'information et des statistiques judiciaires, 14 novembre 2007). | UN | (المصدر: وزارة العدل في جمهورية سلوفاكيا، قسم المعلومات والإحصاءات القضائية، 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007). |
Cette conférence était organisée par la Faculté de droit de l'Université de Zagreb, en coopération avec l'École de la magistrature du Ministère de la justice de la République de Croatie et plusieurs organisations non gouvernementales. | UN | وتولت كلية القانون في جامعة زغرب تنظيم المؤتمر، بالتعاون مع الأكاديمية القضائية التابعة لوزارة العدل في جمهورية كرواتيا وعدد من المنظمات غير الحكومية. |
21. Institut juridique national de Tachkent du Ministère de la justice de la République d'Ouzbékistan. | UN | 21 - معهد الدولة للقانون في طشقند التابع لوزارة العدل في جمهورية أوزبكستان. |
(Déclaration de M. Rainer Funke, Secrétaire d'Etat parlementaire au Ministère de la justice de la République fédérale d'Allemagne) | UN | )بيان سعادة السيد راينر فونك وزير الدولة البرلماني لوزارة العدل في جمهورية ألمانيا الاتحادية( |