8 médecins, psychologues et travailleurs sociaux de l'association Islah et du Ministère de la santé et des affaires sociales | UN | 8 أطباء وأخصائيين نفسيين واجتماعيين في جمعية الإصلاح وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية |
Premier secrétaire, Ministère de la santé et des affaires sociales | UN | أمين أول، وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية |
Maria Larsson, Ministre chargée des enfants et des personnes âgées au Ministère de la santé et des affaires sociales de la Suède | UN | ماريا لارسون، وزيرة الطفولة والشيخوخة، وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد |
Source : Ministère de la santé et des affaires sociales, Situation des établissements de protection des femmes, 1996. | UN | المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، حالة مرافق رعاية المرأة، ١٩٩٦. |
Source : Ministère de la santé et des affaires sociales, données non publiées. | UN | المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، بيانات غير منشورة. |
Les programmes fédéraux approuvés par le Ministère de la santé et des affaires sociales des États-Unis s'appliquent à Guam. | UN | 73 - وتنطبق على غوام البرامج الاتحادية التي تقرها وزارة الصحة والخدمات الإنسانية للولايات المتحدة. |
Le Ministère de la santé et des affaires sociales revoit régulièrement le plan d'action, dont le Conseil national pour les handicapés surveille en outre l'exécution. | UN | إن وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية تعيد النظر بانتظام في برنامج العمل، الذي يُشرف المجلس الوطني للمعوقين على تنفيذه بالاضافة إلى ذلك. |
En 1993, 71 000 ménages percevaient une allocation-logement subventionnée versée par la Banque du logement, et 49 000 une allocation versée par le Ministère de la santé et des affaires sociales. | UN | وفي عام ٣٩٩١ تلقت ٠٠٠ ١٧ أسرة معيشية مخصصات لﻹسكان المدعوم من بنك اﻹسكان، كما تلقت ٠٠٠ ٩٤ أسرة معيشية هذه المخصصات من وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية. |
Sous-Secrétaire d'État au Ministère de la santé et des affaires sociales, 1990-91 | UN | وكيلة وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية، 1990-1991 |
Le Ministère de la santé et des affaires sociales comprend une Division de la protection de la femme qui fait partie du Bureau des politiques d’aide sociale, qui examine toutes les politiques sociales concernant les affaires féminines. | UN | ٦٤ - ويوجد في وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية شعبة رعاية المرأة، وهي جزء من مكتب سياسات الرعاية الاجتماعية. |
— Ministère de la santé et des affaires sociales; | UN | وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية |
Le Ministère de la santé et des affaires sociales soutient financièrement un centre national de la prostitution qui s'occupe de questions relatives à la prostitution des adultes et des enfants. | UN | كما أن وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية تدعم ماليا مركزا وطنيا معنيا بموضوع البغاء، وهو مركز يعالج القضايا المتصلة ببغاء اﻷطفال وبغاء البالغين. |
Directrice du Service juridique et du contentieux (Ministère de la santé et des affaires sociales) | UN | ٦٨٩١ - ٨٨٩١ مدير الشعبة القضائية وقلم القضايا )وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية( |
39. Le Ministère de la santé et des affaires sociales a été chargé par le Gouvernement suédois de coordonner les activités de suivi du Sommet social. | UN | ٣٩ - عينت حكومة السويد وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية مركزا تنسيقيا لمتابعة مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية. |
:: En 2002 en Iraq, faisant suite à nos travaux de recherche sur le traitement des enfants dans les juridictions pour enfants, nous avons travaillé avec le Ministère de la santé et des affaires sociales, en collaboration avec l'UNICEF, pour assurer la défense de la protection des enfants. | UN | :: في العراق، في سنة 2002، وبعد إجراء أبحاثنا في موضوع معاملة الأطفال في ظل نظام قضاء الأحداث، قمنا بأعمال مع وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية، إلى جانب اليونيسيف لكفالة مناصرة حماية الأطفال. |
Chef du personnel, Comité de la protection sociale, Ministère de la santé et des affaires sociales, 2005-2006 | UN | كبيرة موظفي لجنة التأمين الاجتماعي، وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية، 2005-2006. |
En outre, le Ministère de la santé et des affaires sociales a mis en œuvre des stratégies définies par le plan national d'action pour la nutrition. | UN | 254 - وعلاوة على هذا، فإن وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية قد اضطلعت باستراتيجيات سبق تحديدها في إطار خطة العمل الوطنية المتعلقة بالتغذية. |
Le Ministère de la santé et des affaires sociales dirige des programmes de réadaptation professionnelle à l'intention des femmes handicapées. | UN | قامت وزارة الصحة والرعاية بإدارة برامج عمل لإعادة التأهيل المهني من أجل النساء ذوات الإعاقات. |
Cette stratégie et le programme en faveur de la maternité sans risques administré par le Ministère de la santé et des affaires sociales et le FNUAP ont déjà donné quelques résultats positifs. | UN | وتمشيا مع هذه الاستراتيجية، تم تحقيق بعض النتائج اﻹيجابية في برنامج الولادة الصحية الذي تديره وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Dans le cadre de ces lois, un système centralisé de surveillance dépendant du Ministère de la santé et des affaires sociales a été mis en place pour prévenir les abus de substances dangereuses et renforcer les moyens consacrés à la répression de la toxicomanie. | UN | وأقيم نظام موحد للمكافحة بموجب هذه القوانين في وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية لمنع إساءة استعمال المواد الخطرة ولتعزيز أنشطة إنفاذ القوانين. |
Ministère de la santé et des affaires sociales | UN | وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية |