"ministère des affaires étrangères de" - Traduction Français en Arabe

    • وزارة خارجية
        
    • وزارة الخارجية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية
        
    • لوزارة خارجية
        
    • لوزارة الخارجية
        
    • بوزارة الخارجية
        
    • بوزارة خارجية
        
    • لوزارة الشؤون الخارجية
        
    Mme Vesna Batistić Kos, Directrice générale des affaires multilatérales et internationales du Ministère des affaires étrangères de la Croatie UN السيدة فيسنا باتيستتش كوس، المديرة العامة للشؤون المتعددة الأطراف والقضايا العالمية في وزارة خارجية كرواتيا
    Déclaration d'un porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique UN بيان أدلــى به ناطق رسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    2000-2004 Directeur adjoint, Département des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie. UN من 2000 إلى 2004 نائب مدير، إدارة المنظمات الدولية، وزارة خارجية الاتحاد الروسي.
    DÉCLARATION DU Ministère des affaires étrangères de LA RÉPUBLIQUE AZERBAÏDJANAISE UN بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    Jusqu'à 1995, le Ministère des affaires étrangères de Sainte-Lucie a nommé cinq femmes diplomates à l'étranger. UN بحلول سنة 1995 عيَّنت وزارة الخارجية في رئاستها في سانت لوسيا خمس سيدات في السلك الدبلوماسي.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'Ukraine UN بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا
    Le Ministère des affaires étrangères de la Géorgie condamne catégoriquement tout acte de violence et engage la communauté internationale à dûment apprécier la situation. UN وتدين وزارة خارجية جورجيا بشكل صريح أي عمل من أعمال العنف وتهيب بالمجتمع الدولي أن يجري التقييم الواجب لها.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de Géorgie sur le refus de laisser pénétrer le Programme alimentaire mondial à Perevi UN بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم السماح لبرنامج الأغذية العالمي بالدخول إلى قرية بيريفي
    Le Ministère des affaires étrangères de la République de Lituanie a publié à cette occasion la déclaration suivante : UN وأصدرت وزارة خارجية جمهورية ليتوانيا البيان التالي بهذه المناسبة:
    Le Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan tient à porter ce qui suit à la connaissance du Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie : UN ترى وزارة خارجية جمهورية أذربيجان أنه بات من الضروري أن تذكر ما يلي لوزارة خارجية جمهورية أرمينيا:
    Le Ministère des affaires étrangères de la République de Bulgarie condamne énergiquement les attaques armées lancées délibérément contre l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge. UN إن وزارة خارجية جمهورية بلغاريا تدين بشدة الاعتداءات المسلحة المتعمدة ضد سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Lettre publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Douchambé par le Ministère des affaires étrangères de la République du Tadjikistan UN بيان مقدم من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستان، في ٣١
    Déclaration faite par le Ministère des affaires étrangères de UN بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيان وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN بيان من وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée UN بيان من المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN يشرفني أن أبعث اليكم نص بيان صادر عن وزارة الخارجية في الجمهورية اﻷذربيجانية.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République de Chypre UN بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية قبرص
    Sous-Secrétaire du Département de la souveraineté nationale du Ministère des affaires étrangères, de 1996 à 1998 UN وكيل أمين إدارة السيادة الوطنية التابعة لوزارة الخارجية في الفترة من 1996 إلى 1998
    Son Excellence Mme Paulina Garcia de Larrea, Vice-Ministre pour les organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de l’Équateur UN معالي السيدة بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور
    Depuis 1989 : Membre du Conseil consultatif pour les questions relatives à l'Organisation des Nations Unies du Ministère des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne. UN منذ عام ١٩٩٢، عضو المجلس الاستشاري للقانون الدولي بوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Conseiller juridique du Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine. UN المستشار القانوني لوزارة الشؤون الخارجية لجمهورية الصين الشعبية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus