"ministère des postes" - Traduction Français en Arabe

    • وزارة البريد
        
    Ministère des postes et Télécommunications, Période 1997-2000 UN وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Ministère des postes et télécommunications UN وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    2.3 L'auteur de la communication No 424/1990, M. Dobou, était inspecteur au Ministère des postes et télécommunications. UN ٢-٣ والسيد دوبو، صاحب البلاغ رقم ٤٢٤/١٩٩٠، كان مفتشا في وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Pour ce qui est de M. Dobou, l'auteur n'a, semble-t-il, pas fait de remarque sur la déclaration du Ministère des postes et télécommunications. UN وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Ministère des postes et télécommunications UN وزارة البريد والاتصالات اللاسلكية
    Le centre de Rabat a, en coopération avec le Ministère des postes et des télécommunications du Maroc, pris des dispositions en vue de l'émission, lors de la Journée des droits de l'homme, de deux timbres—poste commémoratifs pour le cinquantième anniversaire. UN وقام مركز الإعلام في الرباط، بالتعاون مع وزارة البريد والاتصالات في المغرب، باتخاذ ترتيبات لإصدار طابعين تذكاريين بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين في يوم حقوق الإنسان.
    1. Ministère des postes et des télécommunications UN ١ - وزارة البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية
    1. Ministère des postes et des télécommunications UN ١ - وزارة البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية
    7. Ministère des postes et des télécommunications UN ٧ - وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Comme indiqué précédemment, le Ministère des postes et des télécommunications dispose d’une station terrienne de télédiffusion. UN كما ذكر سابقا ، تملك وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية محطة أرضية مخصصة للبث التلفزيوني .
    1973-1982 : Membre du Conseil de l'Administration postale au Ministère des postes et télécommunications UN ١٩٧٣-١٩٨٢ عضو، مجلس إدارة البريد، وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Le Ministère des postes et télécommunications a élaboré une méthode de collecte de données ventilées par sexe pour recueillir des données sur le terrain. UN 153 - واستحدثت وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية طريقةً لجمع البيانات المفصلة جنسانياً بغية جمع المعلومات من مستوى الميدان.
    Depuis 2007 le Ministère des postes et télécommunications a mené des activités importantes pour sensibiliser la population à la promotion et à la protection des droits fondamentaux de la femme. UN 218 - واعتبارا من عام 2007، نفذت وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية بعض الأنشطة الهامة للتوعية بمسألة النهوض بما للمرأة من حقوق الإنسان وحمايتها.
    Tableau n° 21 : Ministère des postes et Télécommunications, Période de 1997 à 2000 UN الجدول رقم 21 - وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Non seulement le Centre est membre du Comité national de suivi de la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information auprès du Ministère des postes et télécommunications, mais il a aussi initié la création du Consortium de la société civile pour le suivi de la mise en œuvre de ces résultats. UN والمركز ليس مجرد عضو في اللجنة الوطنية لمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في وزارة البريد والاتصالات، وإنما هو بدأ أيضا في إنشاء اتحاد للمجتمع المدني لرصد تنفيذ هذه النتائج.
    E. Ministère des postes, télégraphes et téléphone (Direction UN هاء - وزارة البريد والبرق والهاتف (المديرية العامة للبريد ومكتب
    F. Ministère des postes, télégraphes et téléphone UN واو - وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الوسطى) (المطالبـة
    G. Ministère des postes, télégraphes et téléphone UN زاي - وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الجنوبية) (مطالبة لجنة
    I. Ministère des postes, télégraphes et téléphone UN طاء - وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الغربية) (الجهة المطالبة
    F. Ministère des postes, télégraphes et téléphone (région centrale) UN المجمـوع وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الوسطى) (المطالبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus