C'est le Service du cadastre et de la cartographie du Ministère des ressources naturelles et de l'environnement qui s'occupe de la normalisation des toponymes. | UN | فإدارة المسح ورسم الخرائط في وزارة الموارد الطبيعية والبيئة هي المسؤولة عن توحيد الأسماء الجغرافية. |
Ce projet a été approuvé et financé par le Ministère des ressources naturelles et de l'environnement. | UN | ووافقت وزارة الموارد الطبيعية والبيئة على هذا المشروع وقامت بتمويله. |
Ces projets sont financés par la Banque mondiale dans le cadre des programmes de microcrédit exécutés par le Ministère des ressources naturelles et de l'environnement. | UN | ويمول البنك الدولي هذه المشاريع بواسطة خطة للمنح الصغيرة تنفذ عن طريق وزارة الموارد الطبيعية والبيئة. |
Le Ministère des ressources naturelles et de l'environnement est l'organisme coordonnateur chargé de suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ces deux conventions. | UN | وتمثل وزارة الموارد الطبيعية والبيئة مركز التنسيق الوطني لرصد التقدم المحرز في تنفيذ هاتين الاتفاقيتين. |
Service géodésique du Canada, Ministère des ressources naturelles | UN | 1984 - 1986 باحث علمي، الشعبة البحرية في مكتب الموارد المعدنية |
L'étude de cas a été réalisée en collaboration avec le Département de l'environnement du Ministère des ressources naturelles et de l'environnement du pays. | UN | وقد أجريت دراسة الحالة بالتعاون مع إدارة البيئة في وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في البلد. |
Il était organisé par le secrétariat en collaboration avec le Ministère des ressources naturelles et de l'environnement du Samoa. | UN | وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في ساموا. |
ExÉcution : Ministère des ressources naturelles et de la Protection de l'Environnement | UN | الوكالة المنفذة: وزارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة |
par des dioxines ExÉcution : Ministère des ressources naturelles et de l'Environnement | UN | الوكالة المنفذة: وزارة الموارد الطبيعية والبيئة |
Le client public est le Ministère des ressources naturelles et de la protection de l'environnement; | UN | والجهة الرسمية المنتفعة هي وزارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة؛ |
Ministère des ressources naturelles et de l'environnement du Kazakhstan | UN | وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في كازاخستان |
Il a dit qu'à cette fin, le Ministère des ressources naturelles et du travail avait construit de nouvelles routes pour faciliter l'accès des agriculteurs aux marchés. | UN | وقال إنه، لتحقيق هذا الغرض، قامت وزارة الموارد الطبيعية والعمل بتشييد طرقات جديدة لتحسين وصول المزارعين إلى الأسواق. |
M. Yves Belzile, Directeur, Acquisition des données, Centre d'information topographique, Direction des services cartographiques, Géomatique Canada, Secteur des sciences de la terre, Ministère des ressources naturelles du Canada | UN | السيد إيف بيلزيل، مدير وحدة جمع البيانات بمركز جمع المعلومات الطبوغرافية، إدارة الخدمات الطبوغرافية، علم القياس بكندا، قطاع علوم الأرض، وزارة الموارد الطبيعية لكندا |
L'Instance avait déjà identifié certains des éléments de la structure de gestion des diamants, notamment le Ministère des ressources naturelles (MIRNA). | UN | وقد سبق للآلية أن حددت عناصر من هيكل إدارة الماس وهو وزارة الموارد الطبيعية التابعة ليونيتا. |
Partenaires : Programme sur le suivi et l'évaluation, Ministère des ressources naturelles de la Fédération de Russie. | UN | الشركاء: برنامج الرصد والتقييم للقطب الشمالي؛ والاتحاد الروسي، وزارة الموارد الطبيعية |
Le Ministère des ressources naturelles continue d'œuvrer à des politiques visant à remédier à cette situation. | UN | وتواصل وزارة الموارد الطبيعية العمل الرامي إلى وضع سياسات تهدف إلى معالجة هذه الشواغل. |
Cela étant, le Ministère des ressources naturelles du territoire prépare actuellement une nouvelle politique de gestion des pêches. | UN | وتعمل وزارة الموارد الطبيعية بالإقليم حاليا على وضع سياسة جديدة لإدارة مصائد الأسماك من أجل التصدي لهذه الشواغل. |
M. Bruce McKean, Directeur de la Division internationale du secteur des mines, Ministère des ressources naturelles du Canada | UN | الرئيس: السيد بروس مكّين، مدير الشعبة الدولية، قطاع التعدين، وزارة الموارد الطبيعية بكندا |
Comme on le sait, le Ministère des ressources naturelles de la Fédération de Russie a lancé un appel d'offres concernant l'exploitation des ressources minérales de la mer Caspienne. | UN | كما بات معلوما، طرحت وزارة الموارد الطبيعية بالاتحاد الروسي مناقصة لاستغلال الموارد المعدنية لبحر قزوين. |
Ministère des ressources naturelles et de l'environnement de la Fédération | UN | وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في الاتحاد الروسي |
Service géologique du Canada, Ministère des ressources naturelles | UN | 1986 - 1991 باحث علمي أقدم، الشعبة البحرية في مكتب الموارد المعدنية |
Cette explication avait été officiellement confirmée par le Ministère des ressources naturelles de la Fédération de Russie lors d’une réunion avec le secrétariat tenue le 18 octobre 2005. | UN | وقد صادق وزير الموارد الطبيعية بالاتحاد الروسي رسمياً على هذا التفسير في اجتماع له مع الأمانة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |