Le Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement compte 35,5 % de dirigeantes par rapport à 27 % en 2000. | UN | وتشغل المرأة في وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة 35.5 في المائة من الوظائف العليا مقابل 27 في المائة في عام 2000. |
Ces capteurs ont été installés dans les locaux du Ministère des sciences et de la technologie à Al-Jadriah. Ionosphère | UN | وتم نصب أجهزة الاستشعار هذه في موقع وزارة العلوم والتكنولوجيا الكائن في الجادرية. |
Plan établi par le Ministère des sciences et des technologies pour appliquer le système des objectifs de recrutement aux scientifiques de sexe féminin | UN | خطة وزارة العلوم والتكنولوجيا من أجل تنفيذ نظام التعيين المستهدف للعلماء من النساء0 |
Ministère des sciences, de la technologie et de l'innovation productive; | UN | إنشاء وزارة العلم والتكنولوجيا والابتكار المنتِج؛ |
Représentant du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement de Cuba | UN | ممثل وزارة العلم والتكنولوجيا والبيئة في كوبا |
L'état est signé du secrétaire du Ministère des sciences de la Terre du Gouvernement indien. | UN | والبيان ممهور بتوقيع أمين وزارة علوم الأرض، بحكومة الهند. |
:: Le Ministère des sciences et de la technologie accroîtra annuellement le volume des recherches conduites concernant l'égalité des sexes et les questions liées aux femmes; | UN | :: ينبغي لوزارة العلوم والتكنولوجيا أن تقوم سنويا بزيادة أعمال البحث ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين وقضايا المرأة؛ |
Plan établi par le Ministère des sciences et technologies pour appliquer le système des objectifs de recrutement aux scientifiques de sexe féminin | UN | خطة وزارة العلوم والتكنولوجيا من أجل تنفيذ نظام التعيين المستهدف للعلماء من النساء |
Présidente de l'Agence de l'environnement, Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement | UN | الرئيسة، وكالة البيئة، وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة |
Des accords ont aussi été signés avec le Ministère des sciences et de la technologie et le Ministère du plan et du développement. | UN | وتم أيضا التوقيع على اتفاقين مع وزارة العلوم والتكنولوجيا ووزارة التخطيط والتنمية. |
Ministère des sciences, des techniques et de la formation professionnelle; | UN | :: وزارة العلوم والتكنولوجيا والتدريب المهني؛ |
M. Somnuk Keretho, directeur, E-Commerce Resource Center, Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement (Thaïlande) | UN | السيد سومنوك كيريثو، مدير، مركز موارد التجارة الإلكترونية، وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة، تايلند |
Total global Source : Ministère des sciences, de l'innovation et de l'enseignement supérieur à partir de données émanant de Statistiques Danemark. | UN | المصدر: وزارة العلوم والابتكار والتعليم العالي، استنادا إلى بيانات من إحصاءات الدانمرك. |
Ministère des sciences, de la technologie et de l'enseignement supérieur | UN | وزارة العلوم والتكنولوجيا والتعليم العالي |
Plan B. Emmène-moi au Ministère des sciences. | Open Subtitles | اورين .. لقد تغيرت الخطة خذنى الى وزارة العلوم |
Il est sous la garde du Ministère des sciences. | Open Subtitles | ليس بعد ، يا سيدتي . أصبح الآن تحت وصاية وزارة العلوم |
507. Le budget du Ministère des sciences, de la culture et des sports se présente comme suit: | UN | 507- ويقدم الجدول التالي ميزانية وزارة العلوم والثقافة والرياضة: |
Le Ministère des sciences et technologies ne joue qu'un rôle limité dans la coordination des politiques publiques relatives à l'innovation. | UN | وتقوم وزارة العلم والتكنولوجيا بدور محدود في التنسيق بين السياسات العامة المتعلقة بالابتكارات. |
À l'échelon fédéral, le Ministère des sciences et technologies a un rôle éminent dans la conservation, le développement et la diffusion de la science. | UN | وعلى المستوى الاتحادي، تؤدي وزارة العلم والتكنولوجيا دوراً بارزاً في حفظ العلم وتطويره ونشره. |
Ministère des sciences, de la culture et des sports - 3,5 millions de NIS; | UN | وزارة العلم والثقافة والرياضة - 3.5 ملايين شاقل؛ |
Il a soumis un état financier pour 2008 signé par le Secrétaire du Ministère des sciences de la Terre du Gouvernement indien. | UN | كما قدمت الجهة المتعاقدة بيانا ماليا عن عام 2008 موقّعا من أمين وزارة علوم الأرض بحكومة الهند. |
Le Forum exprime toute sa gratitude à la République populaire de Chine et en particulier à son Ministère des sciences et des techniques pour la contribution qu'ils ont apportée au Forum. | UN | ويعرب المنتدى عن بالغ الامتنان لجمهورية الصين الشعبية، وعلى الأخص لوزارة العلوم والتكنولوجيا، لمساهماتها الممتازة في أعمال المنتدى. |