Parallèlement, des progrès importants avaient été effectués au plan institutionnel, tels que la création du Ministère du pouvoir populaire pour les peuples autochtones. | UN | وأُحرزت في الوقت ذاته أوجه تقدم هامة مثل إنشاء وزارة السلطة الشعبية للشعوب الأصلية. |
Communiqué du Ministère du pouvoir populaire pour les affaires étrangères de la République bolivarienne du Venezuela | UN | بلاغ وزارة السلطة الشعبية للعلاقات الخارجية في جمهورية فنزويلا البوليفارية |
Question no 5 : Ministère du pouvoir populaire pour la femme et l'égalité des sexes | UN | السؤال رقم 5: وزارة السلطة الشعبية لشؤون المرأة والمساواة بين الجنسين |
Le Ministère de l'enseignement a été rebaptisé Ministère du pouvoir populaire pour l'enseignement universitaire lors de l'adoption de la loi organique sur l'enseignement, en 2009. | UN | وعند اعتماد القانون الأساسي المعني بالتعليم في عام 2009 أعيدت تسمية الوزارة لتصبح وزارة سلطة الشعب للتعليم الجامعي. |
Direction des droits de l'homme et du droit international humanitaire du Ministère du pouvoir populaire pour la défense | UN | إدارة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التابعة لوزارة السلطة الشعبية للدفاع |
Source: Ministère du pouvoir populaire pour la santé; Institut national de statistique. | UN | المصدر: وزارة السلطة الشعبية للصحة المعهد الوطني للإحصاء. |
Ministère du pouvoir populaire pour les industries de base et les industries extractives; | UN | وزارة السلطة الشعبية للصناعات الأساسية والتعدين؛ |
Ministère du pouvoir populaire pour la science, la technologie et les industries intermédiaires; | UN | وزارة السلطة الشعبية للعلوم والتكنولوجيا والصناعات الوسيطة؛ |
Ministère du pouvoir populaire pour les communications et l'information; | UN | وزارة السلطة الشعبية للاتصالات والمعلومات؛ |
Ministère du pouvoir populaire pour les communes et la protection sociale; | UN | وزارة السلطة الشعبية للبلديات والحماية الاجتماعية؛ |
Ministère du pouvoir populaire pour les affaires intérieures et la justice; | UN | وزارة السلطة الشعبية للعلاقات الداخلية والعدل؛ |
Ministère du pouvoir populaire pour la femme et l'égalité des sexes; | UN | وزارة السلطة الشعبية لشؤون المرأة والمساواة بين الجنسين؛ |
Ministère du pouvoir populaire pour le travail et la sécurité sociale; | UN | وزارة السلطة الشعبية للعمل والضمان الاجتماعي؛ |
Ministère du pouvoir populaire pour les peuples autochtones; | UN | وزارة السلطة الشعبية لشؤون الشعوب الأصلية؛ |
La Direction des droits de l'homme du Ministère du pouvoir populaire pour les relations intérieures et la justice | UN | مديرية حقوق الإنسان في وزارة السلطة الشعبية للعلاقات الداخلية والعدل |
Représentant de l'État chargé des droits de l'homme auprès du Système interaméricain et international (Ministère du pouvoir populaire pour les relations extérieures) | UN | وكيل الدولة لحقوق الإنسان لدى منظومة البلدان الأميركية والدولية في وزارة السلطة الشعبية للشؤون الخارجية |
Ministère du pouvoir populaire pour les relations intérieures et la justice; | UN | وزارة السلطة الشعبية لشؤون السكان الأصليين؛ |
Le Ministère du pouvoir populaire pour les peuples autochtones (MPPPI) a plusieurs projets pour les femmes autochtones, dont un qui a pour objet d'accorder une attention immédiate et continue à la population en situation d'extrême vulnérabilité vivant sur le territoire national. | UN | ولدى وزارة السلطة الشعبية للشعوب الأصلية مشاريع مختلفة لخدمة نساء الشعوب الأصلية، ومنها الرعاية الفورية والمستمرة للسكان البالغي الضعف في الإقليم الوطني. |
M. Alejandro Fleming, Secrétaire d'État aux affaires européennes au Ministère du pouvoir populaire pour les relations extérieures; | UN | السيد أليخاندرو فليمنيغ، نائب وزير شؤون أوروبا في وزارة سلطة الشعب للشؤون الخارجية؛ |
Création du Ministère du pouvoir populaire pour l'enseignement | UN | إنشاء وزارة سلطة الشعب للتعليم الجامعي |
Le Conseil national pour les personnes handicapées est rattaché au Ministère du pouvoir populaire pour les communes et la protection sociale. | UN | 159- أما المجلس الوطني لذوي الاحتياجات الخاصة فجهاز تابع لوزارة السلطة الشعبية للبلديات والحماية الاجتماعية. |
Conseiller pour les questions relatives à l'enfance auprès d'organismes publics tels que le Défenseur du peuple, l'Institut autonome − Conseil national des droits de l'enfant et de l'adolescent et le Ministère du pouvoir populaire pour les relations extérieures. | UN | مستشار في شؤون الطفولة لدى هيئات عامة مثل مكتب محامي الشعب والمعهد المستقل والمجلس الوطني لحقوق الأطفال والمراهقين ووزارة السلطة الشعبية للعلاقات الخارجية. |