"ministère fédéral de" - Traduction Français en Arabe

    • الوزارة الاتحادية
        
    • لوزارة الداخلية
        
    • بالوزارة الاتحادية
        
    • المسلحة الاتحادية
        
    • الصعيد الاتحادي
        
    • الوزير الاتحادي
        
    Il existait cependant un comité consultatif sur les questions concernant la minorité danoise au sein du Ministère fédéral de l'intérieur. UN ولكن توجد لجنة استشارية معنية بالمسائل المتعلقة باﻷقليات الدانمركية في الوزارة الاتحادية للشؤون الداخلية.
    C'est grâce à sa généreuse contribution que le Ministère fédéral de la science et de la recherche a fait de cette exposition une réalité. UN ولولا المساهمة السخية التي قدمتها الوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون العلمية واﻷبحاث لما تحول هذا المعرض إلى حقيقة.
    Le Ministère fédéral de la coopération économique et du développement restera à Bonn, et d'autres organisations connexes s'apprêtent à s'y installer. UN وسوف يبقى مقر الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في بون كما سينقل إليها عدد من المنظمات ذات الصلة.
    Brochure conjointe du Ministère fédéral de la justice et du Ministère des affaires familiales, du troisième âge, de la condition de la femme et de la jeunesse UN كتاب مشترك من إعداد الوزارة الاتحادية للعدل والوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب
    Publié par : Ministère fédéral de l'intérieur, Alt Moabit 101d, 10559 Berlin UN نشر بواسطة الوزارة الاتحادية للداخلية، , Alt Moabit 101d, 10559 Berlin
    Son Excellence Mme Brigitte Zypries, Vice-Ministre, Ministère fédéral de l’intérieur de l’Allemagne. UN سعادة السيدة بريجيت تسيبريس، نائبة الوزير، الوزارة الاتحادية للداخلية في ألمانيا.
    Son Excellence Mme Brigitte Zypries, Vice-Ministre, Ministère fédéral de l’intérieur de l’Allemagne. UN سعادة السيدة بريجيت تسيبريس، نائبة الوزير، الوزارة الاتحادية للداخلية في ألمانيا.
    La réunion a examiné et adopté une stratégie et un plan d'action nationaux proposés par le Ministère fédéral de la Condition de la femme. UN واستعرض التقرير واعتمد استراتيجية وخطة عمل على المستوى القطري اقترحتها الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة.
    Le Ministère fédéral de la Condition de la femme est la structure nationale de coordination pour les questions d'égalité des sexes placée au plus haut niveau de l'administration. UN وتعتبر الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة هي الجهاز الوطني لتنسيق البعد الجنساني والموجودة على أعلى مستوى في الحكومة.
    L'enquête était dirigée par une équipe de gestion de l'enquête constituée par le Ministère fédéral de la Santé sous la présidence du Directeur de la santé publique. UN وكان يدير هذا الاستقصاء فريق لإدارة الاستقصاء أنشأته الوزارة الاتحادية للصحة تحت رئاسة مدير الصحة العامة.
    Source : Rapport 2006 du Ministère fédéral de l'Éducation UN المصدر: تقرير الوزارة الاتحادية للتعليم، لعام 2006.
    Le Ministère fédéral de l'Éducation met actuellement en œuvre, en collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) un programme d'éducation des fillettes. UN تقوم الوزارة الاتحادية للتعليم، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة حالياً بتنفيذ برنامج وطني لتعليم الفتاة الطفلة.
    Source : Ministère fédéral de l'Éducation, 2003. UN المصدر: الوزارة الاتحادية للتعليم، عام 2003.
    Par le biais du Ministère fédéral de la Santé et d'autres parties prenantes, le Gouvernement fédéral cherche à réaliser des progrès tangibles dans sept domaines principaux : UN وتهدف الحكومة الاتحادية، من خلال الوزارة الاتحادية للصحة، إلى تحقيق تحسن ملموس في سبعة مجالات أساسية:
    45 instructeurs principaux nationaux pour le compte du Ministère fédéral de l'Éducation; UN - 45 مدرباً رئيسياً على المستوى الوطني لمصلحة الوزارة الاتحادية للتعليم
    Ministère fédéral de l'éducation, des sciences et de la culture UN الوزارة الاتحادية للتربية والعلم والثقافة
    Ministère fédéral de la sécurité sociale, des générations et de la protection des consommateurs UN الوزارة الاتحادية للضمان الاجتماعي والأجيال وحماية المستهلك
    Le Ministère fédéral de l'éducation, de la science, de la culture et des sports a accepté de financer 45 projets de recherche et scientifiques. UN وتم قبول 45 مشروعا بحثيا وعلميا من أجل تمويلها بمعرفة الوزارة الاتحادية للتعليم والعلوم والثقافة والرياضة.
    Selon le Ministère fédéral de l'intérieur, les accidents de la route font un grand nombre de blessés en Fédération de BosnieHerzégovine. UN وتبعاً لوزارة الداخلية على مستوى الاتحاد، يوجد في اتحاد البوسنة والهرسك معدل مرتفع للإصابات الناتجة عن حوادث المرور.
    M. Milorad Vuckovic, conseiller principal, Ministère fédéral de l'industrie et du commerce intérieur, suppléant du chef de délégation UN السيد ميلوراد نوكوفيتش، مستشار أقدم بالوزارة الاتحادية للصناعة والتجارة الداخلية والرئيس المناوب للوفد
    Ministère fédéral de la défense M. Carsten Denecke, Conseiller juridique principal, Missions territoriales de commandement de la Bundeswehr UN السيد كارستن دينيك، كبير المستشارين القانونيين، قيادة المهام الإقليمية بالقوات المسلحة الاتحادية
    L'adoption de cette loi représente un pas en avant, mais des inquiétudes ont été exprimées à propos de certaines de ses dispositions, notamment le pouvoir de décision très discrétionnaire en matière d'octroi de la citoyenneté dont sont investis tant le Ministère fédéral de l'intérieur que les ministères de l'intérieur des républiques. UN وفي حين أن صدور القانون هو خطوة الى اﻷمام إلا أن القلق يثور إزاء بعض أحكامه بما فيها السلطات التقديرية الواسعة المخولة لوزارات الداخلية في اتخاذ قرارات منح الجنسية أو عدم منحها على الصعيد الاتحادي وفي الجمهوريتين.
    Le Ministère fédéral de la condition féminine et de la fonction publique a coordonné la rédaction de ce rapport. UN وقام الوزير الاتحادي لشؤون المرأة والخدمة المدنية بتنسيق أعمال إعداد هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus