"ministère italien des affaires étrangères" - Traduction Français en Arabe

    • وزارة الخارجية الإيطالية
        
    • وزارة الخارجية الايطالية
        
    Le Ministère italien des affaires étrangères s'est employé à promouvoir une série d'activités de sensibilisation visant à favoriser les débats sur la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive. UN وقد شجعت وزارة الخارجية الإيطالية سلسلة من أنشطة التوعية الهادفة إلى تعزيز المناقشات حول مكافحة الانتشار.
    Elle est accréditée auprès du Ministère italien des affaires étrangères, de la Commission européenne et de l'Organisation des Nations Unies en tant qu'ONG dotée du statut consultatif. UN وهي معتمدة لدى وزارة الخارجية الإيطالية والإتحاد الأوروبي والأمم المتحدة كمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري.
    École des cadres des Nations Unies, Ministère italien des affaires étrangères UN كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة - وزارة الخارجية الإيطالية
    École des cadres des Nations Unies, Ministère italien des affaires étrangères UN كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة - وزارة الخارجية الإيطالية
    Mme Fei a alors sollicité l'assistance du Ministère italien des affaires étrangères, qui a demandé des informations et une assistance judiciaire aux autorités colombiennes compétentes. UN ثم طلبت السيدة فاي مساعدة من وزارة الخارجية الايطالية التي طلبت بدورها معلومات ومساعدة قضائية من السلطات الكولومبية.
    :: Après son service militaire obligatoire, il a reçu du Ministère italien des affaires étrangères une bourse d'un an pour suivre une spécialisation en relations internationales au Centre de Bologne de l'Université John Hopkins. UN :: وبعد أداء الخدمة الإلزامية في الجيش فاز بزمالة مدتها سنة واحدة من وزارة الخارجية الإيطالية للتخصص في العلاقات الدولية في مركز جامعة جونز هوبكنز في بولونيا بإيطاليا
    Il effectue aussi des études à la demande du Ministère italien des affaires étrangères sur les relations et stratégies internationales de coopération entre l'Italie, l'Union européenne et l'Europe de l'Est. UN وأجرى المعهد أيضا، برعاية وزارة الخارجية الإيطالية دراسات عن العلاقات الدولية واستراتيجيات التعاون بين إيطاليا والاتحاد الأوروبي وأوروبا الشرقية.
    En plus des participants, un observateur du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et, pour certaines réunions, deux observateurs du Ministère italien des affaires étrangères étaient présents. UN وبالإضافة إلى هؤلاء المشاركين، حضر هذا الاجتماع مراقب عن صندوق الأمم المتحدة للسكان، كما حضر جزءا منه مراقبان من وزارة الخارجية الإيطالية.
    Le Ministère italien des affaires étrangères a publié des directives pour aider les parties concernées - employeurs et salariés - à connaître leurs droits et leurs obligations minimums dans ce domaine. UN وقد أصدرت وزارة الخارجية الإيطالية توجيهات لمساعدة الأطراف المعنيين - أصحاب العمل وكذلك العاملين - على معرفة أدنى حقوق لهم وكذلك التزاماتهم في هذا الميدان.
    Union africaine/Ministère italien des affaires étrangères UN الاتحاد الأفريقي/وزارة الخارجية الإيطالية
    Ministère italien des affaires étrangères UN كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة/وزارة الخارجية الإيطالية
    Ministère italien des affaires étrangères/Programme alimentaire mondial UN وزارة الخارجية الإيطالية/برنامج الأغذية العالمي
    Union africaine/Ministère italien des affaires étrangères UN الاتحاد الأفريقي/وزارة الخارجية الإيطالية
    Ministère italien des affaires étrangères UN كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة/وزارة الخارجية الإيطالية
    Ministère italien des affaires étrangères/Programme alimentaire mondial UN وزارة الخارجية الإيطالية/برنامج الأغذية العالمي
    26. En novembre 2004, une conférence internationale sur la prévention et la maîtrise des incendies de forêt a été organisée avec le soutien du Ministère italien des affaires étrangères à Reggio de Calabre. UN 26- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، روَّجت وزارة الخارجية الإيطالية لمؤتمر دولي بشأن منع حرائق الغابات ومكافحتها.
    L'Association italienne pour la participation des femmes au développement a été créée en 1981 et elle est enregistrée, comme ONG de développement, auprès du Ministère italien des affaires étrangères. UN أنشئت الرابطة الإيطالية المعنية بدور المرأة في التنمية في عام 1981 وسجلت لدى وزارة الخارجية الإيطالية بوصفها منظمة إنمائية غير حكومية.
    CESVI conserve son statut d'organisation non gouvernementale reconnu aux niveaux international et local et approuvé par le Ministère italien des affaires étrangères. UN وتحتفظ المنظمة بكل التقدير والاعتراف الذي حظيت به على الصعيدين الدولي والمحلي، وهو كونها " منظمة غير حكومية " صادقت عليها وزارة الخارجية الإيطالية.
    Dans le cadre d'un programme de bourses financé par le Ministère italien des affaires étrangères, un attaché de liaison de la Commission économique pour l'Europe a été affecté à Achgabat, dans les locaux du Centre, pour une période d'un an. UN 165 - وعيّنت اللجنة الاقتصادية لأوروبا موظف اتصال في عشق أباد، في مقر البعثة، لمدة عام واحد في إطار برنامج للزمالات تموله وزارة الخارجية الإيطالية.
    Dans le courant de l'été 1988, un fonctionnaire du Ministère italien des affaires étrangères a réussi à retrouver les enfants à Bogota. UN وأثناء صيف ٨٨٩١ استطاع أحد موظفي وزارة الخارجية الايطالية أن يحدد مكان اقامة الطفلتين في بوغوتا.
    Mme Fei a alors sollicité l'assistance du Ministère italien des affaires étrangères, qui a demandé des informations et une assistance judiciaire aux autorités colombiennes compétentes. UN ثم طلبت السيدة فاي مساعدة من وزارة الخارجية الايطالية التي طلبت بدورها معلومات ومساعدة قضائية من السلطات الكولومبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus