Le Ministère italien des affaires étrangères s'est employé à promouvoir une série d'activités de sensibilisation visant à favoriser les débats sur la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive. | UN | وقد شجعت وزارة الخارجية الإيطالية سلسلة من أنشطة التوعية الهادفة إلى تعزيز المناقشات حول مكافحة الانتشار. |
Elle est accréditée auprès du Ministère italien des affaires étrangères, de la Commission européenne et de l'Organisation des Nations Unies en tant qu'ONG dotée du statut consultatif. | UN | وهي معتمدة لدى وزارة الخارجية الإيطالية والإتحاد الأوروبي والأمم المتحدة كمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري. |
École des cadres des Nations Unies, Ministère italien des affaires étrangères | UN | كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة - وزارة الخارجية الإيطالية |
École des cadres des Nations Unies, Ministère italien des affaires étrangères | UN | كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة - وزارة الخارجية الإيطالية |
Mme Fei a alors sollicité l'assistance du Ministère italien des affaires étrangères, qui a demandé des informations et une assistance judiciaire aux autorités colombiennes compétentes. | UN | ثم طلبت السيدة فاي مساعدة من وزارة الخارجية الايطالية التي طلبت بدورها معلومات ومساعدة قضائية من السلطات الكولومبية. |
:: Après son service militaire obligatoire, il a reçu du Ministère italien des affaires étrangères une bourse d'un an pour suivre une spécialisation en relations internationales au Centre de Bologne de l'Université John Hopkins. | UN | :: وبعد أداء الخدمة الإلزامية في الجيش فاز بزمالة مدتها سنة واحدة من وزارة الخارجية الإيطالية للتخصص في العلاقات الدولية في مركز جامعة جونز هوبكنز في بولونيا بإيطاليا |
Il effectue aussi des études à la demande du Ministère italien des affaires étrangères sur les relations et stratégies internationales de coopération entre l'Italie, l'Union européenne et l'Europe de l'Est. | UN | وأجرى المعهد أيضا، برعاية وزارة الخارجية الإيطالية دراسات عن العلاقات الدولية واستراتيجيات التعاون بين إيطاليا والاتحاد الأوروبي وأوروبا الشرقية. |
En plus des participants, un observateur du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et, pour certaines réunions, deux observateurs du Ministère italien des affaires étrangères étaient présents. | UN | وبالإضافة إلى هؤلاء المشاركين، حضر هذا الاجتماع مراقب عن صندوق الأمم المتحدة للسكان، كما حضر جزءا منه مراقبان من وزارة الخارجية الإيطالية. |
Le Ministère italien des affaires étrangères a publié des directives pour aider les parties concernées - employeurs et salariés - à connaître leurs droits et leurs obligations minimums dans ce domaine. | UN | وقد أصدرت وزارة الخارجية الإيطالية توجيهات لمساعدة الأطراف المعنيين - أصحاب العمل وكذلك العاملين - على معرفة أدنى حقوق لهم وكذلك التزاماتهم في هذا الميدان. |
Union africaine/Ministère italien des affaires étrangères | UN | الاتحاد الأفريقي/وزارة الخارجية الإيطالية |
Ministère italien des affaires étrangères | UN | كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة/وزارة الخارجية الإيطالية |
Ministère italien des affaires étrangères/Programme alimentaire mondial | UN | وزارة الخارجية الإيطالية/برنامج الأغذية العالمي |
Union africaine/Ministère italien des affaires étrangères | UN | الاتحاد الأفريقي/وزارة الخارجية الإيطالية |
Ministère italien des affaires étrangères | UN | كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة/وزارة الخارجية الإيطالية |
Ministère italien des affaires étrangères/Programme alimentaire mondial | UN | وزارة الخارجية الإيطالية/برنامج الأغذية العالمي |
26. En novembre 2004, une conférence internationale sur la prévention et la maîtrise des incendies de forêt a été organisée avec le soutien du Ministère italien des affaires étrangères à Reggio de Calabre. | UN | 26- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، روَّجت وزارة الخارجية الإيطالية لمؤتمر دولي بشأن منع حرائق الغابات ومكافحتها. |
L'Association italienne pour la participation des femmes au développement a été créée en 1981 et elle est enregistrée, comme ONG de développement, auprès du Ministère italien des affaires étrangères. | UN | أنشئت الرابطة الإيطالية المعنية بدور المرأة في التنمية في عام 1981 وسجلت لدى وزارة الخارجية الإيطالية بوصفها منظمة إنمائية غير حكومية. |
CESVI conserve son statut d'organisation non gouvernementale reconnu aux niveaux international et local et approuvé par le Ministère italien des affaires étrangères. | UN | وتحتفظ المنظمة بكل التقدير والاعتراف الذي حظيت به على الصعيدين الدولي والمحلي، وهو كونها " منظمة غير حكومية " صادقت عليها وزارة الخارجية الإيطالية. |
Dans le cadre d'un programme de bourses financé par le Ministère italien des affaires étrangères, un attaché de liaison de la Commission économique pour l'Europe a été affecté à Achgabat, dans les locaux du Centre, pour une période d'un an. | UN | 165 - وعيّنت اللجنة الاقتصادية لأوروبا موظف اتصال في عشق أباد، في مقر البعثة، لمدة عام واحد في إطار برنامج للزمالات تموله وزارة الخارجية الإيطالية. |
Dans le courant de l'été 1988, un fonctionnaire du Ministère italien des affaires étrangères a réussi à retrouver les enfants à Bogota. | UN | وأثناء صيف ٨٨٩١ استطاع أحد موظفي وزارة الخارجية الايطالية أن يحدد مكان اقامة الطفلتين في بوغوتا. |
Mme Fei a alors sollicité l'assistance du Ministère italien des affaires étrangères, qui a demandé des informations et une assistance judiciaire aux autorités colombiennes compétentes. | UN | ثم طلبت السيدة فاي مساعدة من وزارة الخارجية الايطالية التي طلبت بدورها معلومات ومساعدة قضائية من السلطات الكولومبية. |