Le Ministre de l'administration territoriale y participe également. | UN | ويشارك وزير الإدارة الإقليمية بالمثل في هذه العملية. |
Le Ministre de l'administration territoriale, Issa Diakite, qui avait présenté ce texte à l'Assemblée, a quitté l'hémicycle avec les autres groupes de l'opposition. | UN | فقد قام مقدم النص في الجمعية عيس دياكيتي، وزير الإدارة الإقليمية، بمغادرة الجمعية ومعه مجموعات المعارضة الأخرى. |
- Le projet de loi relatif au statut de l'opposition, à présenter par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire; | UN | :: ومشروع القانون المتعلق بوضع المعارضة الذي سيقدمه وزير الدولة، وزير الإدارة الإقليمية؛ |
Son Excellence M. Kwamena Ahwoi, Ministre de l’administration locale et du développement rural du Ghana. | UN | سعادة اﻷونورابل كوامينا أهوي، وزير الحكم المحلي والتنمية الريفية في غانا. |
Son Excellence M. Kwamena Ahwoi, Ministre de l’administration locale et du développement rural du Ghana. | UN | سعادة اﻷونورابل كوامينا أهوي، وزير الحكم المحلي والتنمية الريفية في غانا. |
Son Excellence M. Hovik Abrahamyan, Ministre de l'administration du territoire de l'Arménie | UN | معالي السيد هوفيك أبراهيميان، وزير إدارة الأراضي بأرمينيا |
4 réunions avec le Ministre de l'administration territoriale sur le rétablissement de l'autorité de l'État et de l'administration publique | UN | عقدت أربعة اجتماعات مع وزير الإدارة الإقليمية بشأن استعادة سلطة الدولة وإعادة بسط إدارة الدولة |
Ces incidents ont été porté à l'attention du Ministre de l'administration territoriale et des autorités administratives de Guiglo. | UN | وقد لُفت انتباه وزير الإدارة الإقليمية، وكذلك السلطات الإدارية المحلية في غويغلو، لوقوع هذه الأحداث. |
Le Ministre des affaires étrangères de la République du Mali, Tiéman Hubert Coulibaly, le Ministre de l'administration territoriale et de la décentralisation, Moussa Sinko Coulibaly, et le Ministre de l'action humanitaire, Mamadou Sidibé, ont pris part à la réunion. | UN | وشارك في الاجتماع تيرنان أوبير كوليبالي، وزير الشؤون الخارجية في جمهورية مالي، وموسى سينكو كوليبالي، وزير الإدارة الإقليمية وشؤون تحقيق اللامركزية، ومامادو سيديبي، وزير شؤون العمل الإنساني. |
Le Ministre de l'administration territoriale a déclaré que des préparatifs techniques étaient en cours, notamment qu'un appel d'offre relatif au système d'inscription biométrique sur les listes électorales avait été lancé. | UN | 30 - وقد ذكر وزير الإدارة الإقليمية في الحكومة الانتقالية أن الأعمال التحضيرية التقنية قد بدأت، بما في ذلك الإعلان عن تقديم عطاءات فيما يخص نظام التسجيل باستخدام الإحصاء الحيوي. |
Le colonel Moussa Sinko Coulibaly, qui était Ministre de l'administration territoriale pendant la transition, et le colonel Didier Dacko, qui commandait les opérations militaires dans le nord, ont tous deux été promus au grade de général de brigade. | UN | وجرت ترقية كل من العقيد موسى سينكو كوليبالي، وزير الإدارة الترابية أثناء المرحلة الانتقالية، والعقيد ديديه داكو، الذي قاد العمليات العسكرية في الشمال، إلى مرتبة عميد. |
Le Ministre de l'administration territoriale Baciro Dabó, qui s'était retiré des élections primaires organisées au PAIGC, se présente comme candidat indépendant. | UN | أما وزير الإدارة الإقليمية باسيرو دابو، الذي كان قد انسحب من المنافسة الداخلية التي أجراها الحزب الحاكم، فقدّم طلبا لخوض الانتخابات كمرشح مستقل. |
Depuis que les Forces nouvelles ont quitté le Gouvernement de réconciliation nationale, le Ministre de l'administration territoriale, Issa Diakite, membre des Forces nouvelles, qui a compétence pour cette question, a été absent des réunions du Conseil des ministres. | UN | وعقب انسحاب القوات الجديدة من حكومة المصالحة الوطنية، بدأ وزير الإدارة الإقليمية، عيسى دياكالت، وهو عضو بالقوات الجديدة تندرج المسألة المذكورة ضمن ولايته، في الامتناع عن حضور اجتماعات مجلس الوزراء. |
Le Conseil entend des déclarations du Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie, Son Excellence M. Zoran Loncar, et des représentants du Rwanda et de la Bosnie-Herzégovine. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها معالي السيد زوران لونكار، وزير الإدارة العامة والحكم الذاتي في جمهورية صربيا، وممثلا كل من رواندا، والبوسنة والهرسك. |
Son Excellence M. Bates Namuyamba, MP, Ministre de l'administration locale et du logement de la Zambie | UN | معالي الأونرابل بييتس نامويامبا، وزير الحكم المحلي والإسكان في زامبيا |
Son Excellence M. Bates Namuyamba, MP, Ministre de l'administration locale et du logement de la Zambie | UN | معالي الأونرابل بييتس نامويامبا، وزير الحكم المحلي والإسكان في زامبيا |
Avril 1993 à ce jour Ministre de l'administration locale et du logement | UN | نيسان/ابريل ١٩٩٣ حتى اﻵن وزير الحكم المحلي والاسكان |
Selon M. Saeb Erekat, Ministre de l'administration locale délégué auprès du Comité supérieur de liaison de l'Autorité palestinienne, cette liste n'était pas exhaustive. | UN | وقال السيد صائب عريقات، وزير الحكم المحلي في السلطة الفلسطينية والمندوب الى لجنة الارتباط العليا إن القائمة ليست جامعة مانعة. |
Son Excellence M. Hovik Abrahamyan, Ministre de l'administration du territoire de l'Arménie | UN | معالي السيد هوفيك أبراهاميان، وزير إدارة الأراضي في أرمينيا |
Ces fonctionnaires relevaient du Ministère des affaires intérieures mais dépendent maintenant du Cabinet du Ministre de l'administration des îles. | UN | وكانت وزارة الداخلية تدير هؤلاء الموظفين، لكنهم أصبحوا الآن تابعين لمكتب وزير إدارة الجزر. |
À cette occasion, le Ministre de l'administration étatique, représentant le Premier Ministre, a de nouveau exprimé un intérêt pour une adhésion à l'ONUDI. | UN | وفي تلك المناسبة، أعرب من جديد وزير إدارة الدولة، الذي يمثّل رئيس الوزراء، عن اهتمام بلده بالانضمام إلى اليونيدو. |