"ministre de la norvège" - Traduction Français en Arabe

    • وزراء النرويج
        
    Mme Brundtland a été plus de dix ans durant Premier Ministre de la Norvège, de 1981 à 1996. UN كانت الدكتورة برونتلاند رئيسة وزراء النرويج لمدة 10 سنوات في الفترة ما بين 1981 و1996.
    Le débat était animé par Tore Godal, Conseiller spécial auprès du Premier Ministre de la Norvège. UN وأدار الحلقة توري غودال، المستشار الخاص لرئيس وزراء النرويج.
    Le débat était animé par Tore Godal, Conseiller spécial auprès du Premier Ministre de la Norvège. UN وأدار الحلقة توري غودال، المستشار الخاص لرئيس وزراء النرويج.
    M. Kjell Magne Bondevik, Premier Ministre de la Norvège, est escorté à la tribune. UN اصطحب الأونربل كجيل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء النرويج إلى المنصة.
    Étaient présents le Président de l'Islande, le Premier Ministre de la Norvège, des ministres des Pays-Bas, de la Suède, de la Finlande et de la Norvège, ainsi que des hauts fonctionnaires, des experts éminents et des représentants d'organisations et de secteurs clefs. Quarante observateurs y ont également participé. UN وحضرها رئيس جمهورية أيسلندا، ورئيس وزراء النرويج ووزراء من هولندا، والسويد، وفنلندا، والنرويج وكبار المسؤولين، وخبراء بارزون وممثلون عن المنظمات والقطاعات الرئيسية، وحضرها أيضا أربعون مراقبا.
    C'étaient les premières paroles de Gro Harlem Brundtland, ancien Premier Ministre de la Norvège, dans sa déclaration liminaire à la Conférence internationale sur la population et le développement au Caire il y a 10 ans. UN بهذه الكلمات استهلت غرو هارلم بروندتلاند، رئيسة وزراء النرويج السابقة، بيانها الأساسي الذي أدلت به أمام المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة منذ 10 أعوام.
    Sous la conduite du Premier Ministre de la Norvège, un partenariat international de gouvernements, les Nations Unies et des acteurs du secteur privé font un travail stratégique en vue d'atteindre les objectifs 4, 5 et 6. UN وفي ظل قيادة رئيس وزراء النرويج تعمل شراكة دولية من الحكومات والأمم المتحدة والجهات الفاعلة في القطاع الخاص بشكل استراتيجي في سبيل بلوغ الأهداف 4، 5، 6.
    Gro Harlem Brundtland Ancienne Premier Ministre de la Norvège, ancienne Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé et Présidente de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement UN غرو هارلم برونتلاند رئيسة وزراء النرويج السابقة، والمديرة العامة السابقة لمنظمة الصحة العالمية، ورئيسة اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية
    Premier Ministre de la Norvège UN رئيسة وزراء النرويج
    Le Président s'est ainsi entretenu avec Sahisha Jamil, Ministre de la justice du Pakistan, Ibolya David, Ministre de la justice de la Hongrie et M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre de la Norvège. UN 22 - واجتمع الرئيس مع ساهيشا جميل، وزيرة العدل في باكستان، وإيبوليا ديفيد، وزيرة العدل في هنغاريا، وينز ستولتنبيرغ، رئيس وزراء النرويج.
    Premier Ministre de la Norvège UN رئيسة وزراء النرويج
    Le Groupe consultatif de haut niveau du Secrétaire général sur le financement de la lutte contre les changements climatiques, que le Premier Ministre de la Norvège préside de concert avec le Premier Ministre de l'Éthiopie, s'efforce d'identifier les sources qui nous permettraient de réunir les fonds que nous nous sommes engagés à fournir à Copenhague. UN يعمل فريق الأمين العام الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ، الذي يرأسه رئيس وزراء النرويج بالترافق مع رئيس وزراء إثيوبيا، جاهدا لتحديد المصادر التي يمكن أن تمكنا من جمع الأموال التي تعهدنا بها في كوبنهاغن.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je voudrais remercier le Premier Ministre de la Norvège de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء النرويج على البيان الذي أدلى به.
    J'ai donc demandé à trois premiers ministres - Shaukat Aziz, Premier Ministre du Pakistan, Luísa Dias Diogo, Premier Ministre du Mozambique, et Jens Stoltenberg, Premier Ministre de la Norvège - de coprésider un groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de l'environnement. UN 4 - وطلبت من ثلاثة رؤساء وزراء حاليين، وهم رئيس وزراء باكستان شوكت عزيز ورئيسة وزراء موزامبيق لويزا دياز ديوغو ورئيس وزراء النرويج جنز ستولتنبرغ، التشارك في رئاسة الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة.
    3. Ancien Premier Ministre de la Norvège UN 3 - رئيس وزراء النرويج السابق
    Le Président par intérim (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Kjell Magne Bondevik, Premier Ministre de la Norvège, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أرحب بدولة السيد كجيل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء النرويج. وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Mme Gro Harlem Brundtland, Première Ministre de la Norvège, a déclaré en donnant sa conférence en mémoire de Rafael M. Salas à l'Organisation des Nations Unies, le 28 septembre 1993, que l'allocation de 20 % des budgets nationaux et de 20 % de l'aide au développement à des secteurs humains prioritaires, constituait une " exigence minimale " . UN وقالت السيدة جيو هارليم برانتلاند رئيسة وزراء النرويج عن تخصيص ٢٠ في المائة من الانفاق الحكومي و ٢٠ في المائة من المساعدة الانمائية للشواغل الانسانية ذات اﻷهمية، في محاضرة رافييل م. سالاس التي ألقتها في اﻷمم المتحدة يوم ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، " إنه أقل المطلوب " .
    9 heures Coprésidents du Groupe consultatif de haut niveau du Secrétaire général sur le financement de la lutte contre les changements climatiques (sur le rapport du Groupe consultatif) [Intervenants : S.E. M. Ban Ki-moon, Secrétaire général; S.E. M. Meles Zenawi, Premier Ministre de l'Éthiopie; et S.E. M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre de la Norvège] UN 00/9 رئيسا فريق الأمين العام الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ (بشأن تقرير الفريق الاستشاري) [المشاركون: سعادة السيد بان كي مون، الأمين العام، ودولة السيد ملس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا، ودولة السيد جنز ستولتنبرغ، رئيس وزراء النرويج]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus