Je donne la parole à S. E. M. Gabriel Riveros, Ministre de la santé publique de la Colombie. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غبريال ريفيروس، وزير الصحة العامة في كولومبيا. |
Son Excellence M. Petar Boyadjiev, Ministre de la santé publique de la Bulgarie. | UN | سعادة الدكتور بيتار بويادييف، وزير الصحة العامة في بلغاريا. |
Son Excellence, M. Gabriel Riveros, Ministre de la santé publique de la Colombie | UN | سعادة السيد غابريال ريفيروس، وزير الصحة العامة في كولومبيا |
Son Excellence, M. Gabriel Riveros, Ministre de la santé publique de la Colombie | UN | سعادة السيد غابرييل ريفيروس، وزير الصحة العامة في كولومبيا |
L'ordre, émanant du Ministère de la planification sociale à Khartoum, a été adressé au Gouverneur de l'État de Sinnar qui l'a transmis au Ministre de la santé publique de cet État. | UN | وقد أصدرت اﻷمر وزارة التخطيط الاجتماعي في الخرطوم ووجهته الى حاكم ولاية سنار الذي أحاله بدوره الى وزير الصحة في الولاية. |
Son Excellence M. Ponemck Dalaloy, Ministre de la santé publique de la République démocratique populaire lao | UN | معالي السيد بونيمك دالالوي، وزير الصحة العامة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Son Excellence M. Ponemek Dalaloy, Ministre de la santé publique de la République démocratique populaire lao | UN | معالي السيد بونيميك دالالوي، وزير الصحة العامة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Je donne à présent la parole à S. E. M. Ponmek Daraloy, Ministre de la santé publique de la République démocratique populaire lao. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بونميك دارالوي، وزير الصحة العامة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jorge Venegas, Ministre de la santé publique de l'Uruguay. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد خورخي بينيغاس، وزير الصحة العامة في أوروغواي. |
Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à S. E. M. Habib M'Barek, Ministre de la santé publique de la Tunisie. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالروسية): أعطي الكلمة لصاحب المعالي السيد حبيب مبارك، وزير الصحة العامة في تونس. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Victor Makwenge Kaput, Ministre de la santé publique de la République démocratique du Congo. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيكتور ماكوينغي كابوت، وزير الصحة العامة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Les chiffres de la dernière élection tenue en 2001 indiquent que trois femmes, sur 35 membres (soit 8,6 %), figuraient au Conseil des ministres, aux postes de Ministre de la santé publique, de Vice-ministre de l'emploi et de la prévoyance sociale et de Vice-ministre de l'éducation. Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes. | UN | 108 - وأوضحت الأرقام المستقاة من أحدث انتخابات تمت في عام 2001 أنه كان ثمة ثلاث سيدات، من واقع 35 عضواً في مجلس الوزراء (8.6 في المائة) وجرى تعيينهن في مناصب وزير الصحة العامة ونائب وزير العمل والرفاه الاجتماعي ونائب وزير التعليم وجميع هذه المناصب تتصل بالأدوار التقليدية للمرأة. |
L'ordre, qui émanait du Ministère de la planification sociale à Khartoum, a été adressé au Gouverneur de l'Etat de Sinnar qui l'a transmis au Ministre de la santé publique de cet Etat. | UN | وقد أصدرت اﻷمر وزارة التخطيط الاجتماعي في الخرطوم ووجهته الى حاكم ولاية سنار الذي أحاله بدوره الى وزير الصحة في الولاية. |