9. Réunion de haut niveau rassemblant les ministres et autres chefs de délégation : | UN | 9- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود: |
Point 9 Réunion de haut niveau rassemblant les ministres et autres chefs de délégation | UN | البند 9 الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود: |
9. Réunion de haut niveau rassemblant les ministres et autres chefs de délégation : | UN | 9- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود: |
En outre, la réunion de haut niveau donnerait lieu à un échange de vues ouvert et transparent en séance plénière entre ministres et autres chefs de délégation, de la matinée du 3 novembre 1999 au 4 novembre 1999 à midi. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتيح الاجتماع الرفيع المستوى فرصة لتبادل الآراء بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين في جلسات عامة بعلنية وشفافية من صباح 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 وحتى ظهر 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
Déclarations des ministres et autres chefs de délégation des Parties | UN | بيانات الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف في الجزء الرفيع المستوى |
55. Le reste de l'après—midi et la soirée du mardi 2 novembre seront réservés aux ministres et autres chefs de délégation qui souhaitent faire de brèves déclarations de politique générale. | UN | 55- سيخصص بقية بعد ظهر ومساء يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر للوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات موجزة عن السياسات. |
Les ministres et autres chefs de délégation ont participé en grand nombre à cet échange de vues informel. | UN | وكانت هناك مشاركة واسعة النطاق من جانب الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود فيما جرى من تبادل غير رسمي للآراء. |
Document de base pour les tables rondes réunissant ministres et autres chefs de délégation. | UN | ورقة معلومات أساسية لمناقشات الفريق الرفيع المستوى بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود. |
Il est également question dans ce document des dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | كما تعالج الوثيقة الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Ces tables rondes réuniraient les ministres et autres chefs de délégation. | UN | وتتألف الأفرقة من الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود. |
Participeront aux réunions communes les ministres et autres chefs de délégation, qui feront des déclarations au nom de leur pays. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات باسم بلدانهم. |
Participeront aux réunions communes les ministres et autres chefs de délégation, qui feront des déclarations au nom de leur pays. | UN | ويحضر الجلسات المشتركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات باسم بلدانهم. |
Cette réunion marquerait la fin des travaux du Comité plénier de session et le transfert du processus de négociation aux ministres et autres chefs de délégation ainsi qu'à leurs conseillers, pour les derniers jours de travail avant l'adoption d'un nouvel instrument. | UN | وسيكون ذلك إشارة إلى اختتام أعمال اللجنة الجامعة للدورات، وإلى تحويل عملية التفاوض إلى الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود وكبار المستشارين في اﻷيام اﻷخيرة من العمل قبل اعتماد صك جديد. |
125. Comme suite à la recommandation formulée par le SBI à sa huitième session, la réunion de haut niveau qui rassemblera les ministres et autres chefs de délégation se tiendra normalement le jeudi 12 et le vendredi 13 novembre. | UN | ٥٢١- وكما أوصت به الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة، من المقرر عقد الجزء الرفيع المستوى من الدورة الذي سيحضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في يومي ٢١ و٣١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
9. Réunion de haut niveau rassemblant les ministres et autres chefs de délégation | UN | 9- الجزء الرفيع المستوى الذي حضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود |
Ce résumé est le fruit d'un dialogue interactif entre les ministres et autres chefs de délégation. | UN | 6 - ويعتبر الموجز انعكاساً للحوار التفاعلي الذي حدث بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين. |
La réunion de haut niveau comprend généralement une cérémonie d'ouverture, à laquelle participent souvent des chefs d'État ou de gouvernement et le Secrétaire général de l'ONU. À cette réunion, des ministres et autres chefs de délégation prononcent des déclarations au nom de leurs pays respectifs. | UN | ١٨- وفي العادة، يتضمن الجزء الرفيع المستوى حفل افتتاح يشهد في الغالب مشاركة رؤساء الدول أو الحكومات والأمين العام للأمم المتحدة وإدلاء الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين ببيانات وطنية. |
Déclarations prononcées par les ministres et autres chefs de délégation | UN | البيانات التي ألقاها الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف خلال الجزء |
Les intervenants feront des brèves déclarations liminaires et les ministres et autres chefs de délégation auront ensuite la possibilité de poser des questions et d'avoir un dialogue interactif. | UN | وسيقوم أعضاء فريق المناقشة بإلقاء كلمات تمهيدية، ثم تتاح الفرصة للوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود لطرح الأسئلة وإجراء حوار تفاعلي. |
Les ministres et autres chefs de délégation, qui feraient des déclarations au nom de leurs pays respectifs, participeraient aux séances communes. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
38. Aux 5ème, 6ème, 7ème et 8ème séances plénières, les 17, 18 et 19 juillet, des déclarations ont été faites au titre de ce point de l'ordre du jour par 99 ministres et autres chefs de délégation des Parties. | UN | ٣٨- خلال الجلسات العامة الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة المعقودة في ١٧ و١٨ و١٩ تموز/يوليه، أدلى ببيانات في إطار هذا البند ٩٩ من الوزراء ورؤساء وفود اﻷطراف. |