"ministry of foreign affairs" - Traduction Français en Arabe

    • وزارة الخارجية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية
        
    The Working Group regrets that the meeting with representatives of the Ministry of Foreign Affairs was cancelled and could not be rescheduled. UN ويشعر الفريق العامل بالأسف لإلغاء الاجتماع الذي كان مقرراً مع ممثلي وزارة الخارجية وعدم إمكان تحديد موعد جديد له.
    At the end of the visit, the Special Rapporteur shared her preliminary observations with the Ministry of Foreign Affairs and the press. UN وفي نهاية الزيارة، أطلعت المقررة الخاصة وزارة الخارجية والصحافة على ملاحظاتها الأولية.
    The Serbian Consul was present at five court hearings and had the opportunity to speak with the judge and with representatives of the Ministry of Foreign Affairs in Dubai. UN وقد حضر القنصل الصربي خمس جلسات محاكمة وتسنى له الحديث إلى القاضي وممثلي وزارة الخارجية في دبي.
    While it was acknowledged that this issue was too complex to be covered in depth during the meeting, upon the request of the Special Rapporteur the Minister undertook to work with the Ministry of Foreign Affairs to prepare an explanatory note on the issue. UN ومع التسليم بأن هذه المسألة هي من التعقيد بحيث لا يمكن تناولها بتعمق خلال الاجتماع، فقد تعهد الوزير، بناء على طلب من المقرر الخاص، بأن يعمل مع وزارة الخارجية على إعداد مذكرة تفسيرية حول هذه المسألة.
    Carlos Eduardo da Cunha Oliveira, Ministry of Foreign Affairs UN كارلوس إدواردو دا كونها أوليفيرا، وزارة الشؤون الخارجية
    In this regard the Special Rapporteur had a series of meetings with officials of the recently established Human Rights Department of the Ministry of Foreign Affairs. UN وفي هذا الصدد، عقد المقرر الخاص سلسلة من الاجتماعات مع مسؤولين في إدارة حقوق الإنسان المنشأة حديثاً في وزارة الخارجية.
    1991-1993 United Nations Policy Division, United Nations Bureau, Ministry of Foreign Affairs UN 1991 إلى 1993: شعبة سياسات الأمم المتحدة، مكتب الأمم المتحدة، وزارة الخارجية
    1993-1995 United Nations Administration Division, Foreign Policy Bureau, Ministry of Foreign Affairs UN 1993 إلى 1995: شعبة إدارة شؤون الأمم المتحدة، مكتب السياسة الخارجية، وزارة الخارجية
    2004-2006 Deputy Director, National Security Policy Division, Foreign Policy Bureau, Ministry of Foreign Affairs UN 2004 إلى 2006: نائب مدير، شعبة السياسة الأمنية الوطنية، مكتب السياسة الخارجية، وزارة الخارجية
    2006-present Deputy Director, Western Europe Division, European Affairs Bureau, Ministry of Foreign Affairs UN 2006 حتى الآن: نائب المدير، شعبة أوروبا الغربية، مكتب الشؤون الأوروبية، وزارة الخارجية
    The Minister assured the Special Rapporteur that the Government was willing to cooperate and the Ministry of Foreign Affairs would assist in this regard. UN 25- وأكد الوزير للمقرر الخاص أن الحكومة مستعدة للتعاون وأن وزارة الخارجية ستساعده في هذا الصدد.
    Initially he saw a prison for women, and had the opportunity to exchange comments briefly with a few female prisoners while accompanied by officials from the Ministry of Foreign Affairs and by prison officials. UN وقد زار أولاً سجناً للنساء وأتيحت لـه فرصة تبادل تعليقات مقتضبة مع بضع سجينات بينما كان برفقته مسؤولون من وزارة الخارجية ومسؤولون في السجن.
    Ministry of Foreign Affairs, Information and Broadcasting UN وزارة الخارجية والاعلام والاذاعة
    2130 Departure from Ministry of Foreign Affairs to Accommodation UN 30/21 مغادرة وزارة الخارجية إلى أماكن المبيت
    Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation UN وزارة الخارجية والتعاون الدولي
    Ministry of Foreign Affairs and Federal Police UN وزارة الخارجية والشرطة الاتحادية
    Par ailleurs, le Royal Danish Ministry of Foreign Affairs finance le périodique trimestriel du Conseil, Social Development Review qui a commencé à paraître en août 1996. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تقوم وزارة الخارجية الدانمركية بتمويل المنشور ربع السنوي للمجلس، المعنون " استعراض التنمية الاجتماعية " ، الذي بدأ في آب/أغسطس ١٩٩٦.
    No 1 " On an equal footing " , on strengthening the role of officials of the Ministry of Foreign Affairs in the promotion and protection of human rights (1983) UN رقم ١ " على قدم المساواة " بشأن تعزيز دور موظفي وزارة الخارجية في تشجيع وحماية حقوق اﻹنسان )١٩٨٣(
    During almost the entire mission and at practically all meetings, the Special Rapporteur and his team were accompanied by officials from the Ministry of Foreign Affairs. UN 21- وقد قام مسؤولون من وزارة الخارجية العراقية بمرافقة المقرر الخاص وفريقه طوال مدة البعثة وأثناء جميع الاجتماعات تقريباً.
    The delegation of Poland was headed by H.E. Mr. Witold WASZCZYKOWSKI, UnderSecretary of State at the Ministry of Foreign Affairs, and composed of 27 members: UN ترأس وفدَ بولندا معالي السيد فيتولد فاسكسيكوفسكي، وكيل وزارة الشؤون الخارجية في بولندا، وكان الوفد مؤلفاً من 27 عضواً، هم:
    The delegation of Poland was headed by H.E. Mr. Witold WASZCZYKOWSKI, UnderSecretary of State at the Ministry of Foreign Affairs, and composed of 27 members: UN ترأس وفدَ بولندا معالي السيد فيتولد فاسكسيكوفسكي، وكيل وزارة الشؤون الخارجية في بولندا، وكان الوفد مؤلفاً من 27 عضواً، هم:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus