"minurso pour" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
        
    Rapport sur l'exécution du budget de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Le Secrétaire général a recommandé au Conseil de sécurité de proroger le mandat de la MINURSO pour une période de quatre mois, jusqu'au 28 février 2001. UN وأوصى الأمين العام بأن يمدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة أربعة أشهر، حتى 28 شباط/فبراير 2001.
    Le rapport recommandait spécifiquement la prorogation du mandat de la MINURSO pour cinq mois afin de donner le temps d'engager des négociations sur un accord-cadre proposé sur le statut du Sahara occidental. UN وقد أوصى التقرير على وجه التحديد بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة خمسة أشهر لإتاحة الوقت لبدء المفاوضات حول اتفاق إطاري مقترح بشأن مركز الصحراء الغربية.
    Le rapport recommandait spécifiquement la prorogation du mandat de la MINURSO pour cinq mois afin de donner le temps d'engager des négociations sur un accord-cadre proposé sur le statut du Sahara occidental. UN وقد أوصى التقرير على وجه التحديد بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة خمسة أشهر لإتاحة الوقت لبدء المفاوضات حول اتفاق إطاري مقترح بشأن مركز الصحراء الغربية.
    i) Contenant le budget de la MINURSO pour la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN `1 ' ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/ يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Les membres du Conseil ont décidé de proroger le mandat de la MINURSO pour donner aux parties le temps d'examiner la proposition qui leur a été présentée par l'Envoyé personnel du Secrétaire général, James Baker III. UN وقرر أعضاء المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بغية إعطاء الطرفين متسعا من الوقت لدراسة المقترح الذي قدمه لهما المبعوث الشخصي للأمين العام، جيمس بيكر الثالث.
    Budget de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005; UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    Budget de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    Récapitulatif des modifications proposées au tableau d'effectifs de la MINURSO pour l'exercice 2012/13 UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك موظفي بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة 2012/2013
    Le Secrétaire général partageait l'avis de son Envoyé personnel et a recommandé au Conseil de sécurité de proroger le mandat de la MINURSO pour une période de deux mois se terminant le 30 avril 2001. UN وشاطر الأمين العام مبعوثه الشخصي آراءه المذكورة أعلاه وأوصى مجلس الأمن بأن يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة شهرين حتى 30 نيسان/أبريل 2001.
    Afin de ménager le temps nécessaire pour ces consultations, il recommandait au Conseil de sécurité de proroger le mandat de la MINURSO pour une période de trois mois s'achevant le 31 mai 2000. UN ولإتاحة الوقت اللازم لهذه المشاورات، أوصى الأمين العام أن يمدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة ثلاثة شهور، حتى 31 أيار/مايو 2000.
    Rapport sur l'exécution du budget de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    Budget de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/63/757) UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/757)
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 (exercice 2008/09). UN يتناول هذا التقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (exercice 2009/10). UN موجز يتناول هذا التقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN تتضمن هذه الوثيقة تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    La délégation sud-africaine demande au Gouvernement marocain et au POLISARIO de redoubler d'efforts pour trouver un moyen de sortir de l'impasse, félicite la MINURSO pour le rôle qu'elle joue dans l'application de l'accord de cessez-le-feu et demande instamment à toutes les parties de coopérer avec la MINURSO. UN ويدعو وفد بلده حكومة المغرب والبوليساريو إلى مضاعفة جهودهما لإيجاد مخرج من الطريق المسدود، ويثني على دور بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار ويحث جميع الأطراف على التعاون مع البعثة.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. UN موجز تتضمن هذه الوثيقة تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Rapport sur l'exécution du budget de la MINURSO pour l'exercice allant 1er juillet 2005 au 30 juin 2006; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    Budget de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 (A/60/724) UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/60/724)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus