"minutes au maximum" - Traduction Français en Arabe

    • دقائق كحد أقصى
        
    • دقيقة كحد أقصى
        
    ii) 5 minutes au maximum au titre du droit de réponse et, le cas échéant, 3 minutes au maximum pour une deuxième déclaration au titre du droit de réponse; UN `2` 5 دقائق كحد أقصى فيما يتعلق بحق الرد، أو 3 دقائق كحد أقصى فيما يتعلق بحق ثان في الرد والإجابة حسب الحالة؛
    ii) 5 minutes au maximum au titre du droit de réponse et, le cas échéant, 3 minutes au maximum pour une deuxième déclaration au titre du droit de réponse; UN `2` خمس دقائق كحد أقصى فيما يتعلق بحق الرد، أو ثلاث دقائق كحد أقصى فيما يتعلق بحق ثان في الرد، حسب الحالة؛
    iii) 5 minutes au maximum pour une déclaration qui doit être faite immédiatement avant le vote sur une résolution lorsque le pays est mis en cause. UN `3` خمس دقائق كحد أقصى لإلقاء بيان، يتم مباشرة قبل التصويت على قرار له مساس ببلد ما.
    ii) 35 minutes au maximum, en cas de présentation d'une étude ou d'un document de travail, à répartir, par l'auteur, entre son introduction et sa conclusion. UN `٢` خمس وثلاثون دقيقة كحد أقصى لعرض دراسة أو ورقة عمل، يقسمها المعد بين الملاحظات التفسيرية والاستنتاجات.
    ii) 35 minutes au maximum, en cas de présentation d'une étude, à répartir, par l'auteur, entre son introduction et sa conclusion; UN `٢` ٥٣ دقيقة كحد أقصى لتقديم دراسة، يوزعها مؤلفها بين الملاحظات الشارحة والختامية.
    ii) 5 minutes au maximum au titre du droit de réponse et, le cas échéant, 3 minutes au maximum pour une deuxième déclaration au titre du droit de réponse; UN `2` خمس دقائق كحد أقصى فيما يتعلق بحق الرد، أو ثلاث دقائق كحد أقصى فيما يتعلق بحق ثان في الرد، حسب الحالة؛
    iii) 5 minutes au maximum pour une déclaration qui doit être faite immédiatement avant le vote sur une résolution lorsque le pays est mis en cause. UN `3` خمس دقائق كحد أقصى لإلقاء بيان، يتم مباشرة قبل التصويت على قرار له مساس ببلد ما.
    iii) 5 minutes au maximum pour une déclaration qui doit être faite immédiatement avant le vote sur une résolution lorsque le pays est mis en cause. UN `3` 5 دقائق كحد أقصى لإلقاء بيان، يتم مباشرة قبل التصويت على قرار له مساس ببلد ما.
    ii) 5 minutes au maximum au titre du droit de réponse et, le cas échéant, 3 minutes au maximum pour une deuxième déclaration au titre du droit de réponse; UN `٢` ٥ دقائق كحد أقصى فيما يتعلق بحق الرد، أو ٣ دقائق كحد أقصى لحق ثان في الرد واﻹجابة، حسب الحالة؛
    Conformément à l'accord intervenu entre les membres du Conseil, je voudrais rappeler à tous les orateurs de bien vouloir limiter leurs déclarations à cinq minutes au maximum, afin de permettre au Conseil de mener ses travaux avec diligence. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه بين أعضاء المجلس، أود أن أذكر جميع المتكلمين بأن يقتصروا في بياناتهم على خمس دقائق كحد أقصى حتى يتمكن المجلس من انجاز عمله بسرعة.
    À cette fin, les États Membres devraient accepter que le temps de parole soit limité à cinq minutes au maximum pour mettre en relief les éléments clefs des déclarations des pays, ce qui pourrait être facilité par le recours à un système d'avertisseurs lumineux de couleur verte, orange et rouge. UN ولتحقيق ذلك، يتعين أن ترضى الدول الأعضاء بالتكلم خمس دقائق كحد أقصى لتسليط الضوء على العناصر الأساسية في البيانات الوطنية. ويمكن أن يتيسر ذلك باستعمال الأضواء الأخضر والكهرماني والأحمر.
    i) 10 minutes au maximum (et 14 minutes au total si le point comporte plusieurs sous—points); UN `1` عشر دقائق كحد أقصى (و14 دقيقة في المجموع إذا كان البند يشمل عدة بنود فرعية)؛
    i) 10 minutes au maximum (et 14 minutes au total si le point comporte plusieurs sous—points); UN `1` عشر دقائق كحد أقصى (و14 دقيقة في المجموع إذا كان البند يشمل عدة بنود فرعية)؛
    i) 10 minutes au maximum (et 14 minutes au total si le point comporte plusieurs sous—points); UN `1` 10 دقائق كحد أقصى (و14 دقيقة في المجموع إذا كان البند يشمل عدة بنود فرعية)؛
    i) 10 minutes au maximum (et 14 minutes au total si le point comporte plusieurs sous—points); UN `١` ٠١ دقائق كحد أقصى )و٤١ دقيقة في المجموع إذا كان البند يشمل عدة بنود فرعية(؛
    Débat général : cinq séances y seront consacrées, à condition que chaque État Membre ait la parole pendant cinq minutes au maximum et que le texte intégral des interventions puisse être distribué. UN 14 - المناقشــة العامــة: تمتــد على خمس جلسات بافتراض أن تلقي كل دولة عضو كلمة لا تتجاوز خمسة دقائق كحد أقصى وأن يكون من الممكن توزيع النص الكامل للبيانات.
    16. Les déclarations en séance plénière seront limitées à cinq minutes au maximum pour permettre au Secrétariat d'organiser le plus grand nombre possible d'interventions. UN 16- تقتصر مدة البيانات في الجلسات العامة على خمس دقائق كحد أقصى حتى يتسنى للأمانة استيعاب العدد الكبير من المشتركين الذين يودون الإدلاء ببيانات.
    Le Président (parle en espagnol) : Je rappelle aux représentants que leurs interventions doivent se limiter à 10 minutes au maximum pour ceux qui s'expriment au nom de leur propre pays et à 15 minutes pour ceux qui s'expriment au nom d'un groupe de pays, comme il a été décidé dans nos débats consacrés à l'organisation des séances. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود أن أذكر الممثلين بالموافقة في مناقشاتنا التنظيمية بتحديد مدة البيانات بـ 10 دقائق كحد أقصى للذين يتكلمون بصفتهم الوطنية و بـ 15 دقيقة للذين يتكلمون بصفة إقليمية.
    Le Comité recommande donc vivement à ses partenaires de limiter leurs observations liminaires à 15 minutes au maximum pour les ONG provenant du pays et à 5 minutes pour les autres, de façon à ce que les membres du Comité puissent ensuite engager un dialogue constructif avec tous les participants. UN ولذلك توصي اللجنة بقوة بأن يقصر شركاؤها ملاحظاتهم التمهيدية على 15 دقيقة كحد أقصى بالنسبة للمنظمات غير الحكومية القادمة من داخل البلد و5 دقائق بالنسبة لغيرها حتى يتيسر لأعضاء اللجنة من بعد ذلك إجراء حوار بناء مع كافة المشاركين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus